사람 아주 짜증 나게 하는 표현이 바로 이 ‘a couple of’라는 녀석이에요.
사전에서 이것의 의미를 찾아보면 ‘두 개의’라고 되어 있지만, 실제 회화에서는 ‘두어 개’나 ‘몇 개’라는 의미로 사용된다는 거. 다시 말해 상황에 따라 ‘두 개나 세 개, 그 이상’도 될 수 있다는 거예요. ㅎㅎ 너무 모호하지 않나요?
정말 짜증 났던 게 ‘I’ll be there in a couple of minutes.’라고 해놓고 막 5분 이상씩 걸릴 때도 있다는 거예요. 아니, 그럴 거면서 왜 ‘2~3분이면 간다고 하는 거야? 그냥 in 5 minutes라고 하면 될걸.’이라면서 투덜거리던 시절도 있었다죠, 하하.
A: Do you have a couple of minutes?
B: Yeah, sure. What’s up?
A: I need to ask you a couple of questions.
B: Go ahead.
A: 잠깐 시간 있어?
B: 응. 무슨 일인데?
A: 몇 가지 물어볼 게 있어.
B: 그렇게 해.
- JD Kim 제공 -