매드포스터디
와썹 커뮤니티
매드포북스
  |     |  
네이버 아이디로 로그인  페이스북 아이디로 로그인  구글 아이디로 로그인
VOA 영자신문
▶US Small Businesses Struggling To Find Workers (2021-06-24)
Businesses of all sizes are struggling with hiring even with almost 10 million Americans unemployed. But smaller companies have a harder time. They cannot offer the same pay and benefits that larger companies do.
The National Federation of Independent Business found recently that 42 percent of its members had job openings they could not fill. Owners believe this issue could be a result of higher unemployment benefits.
Companies whose work is done inside homes find many possible workers are afraid of getting the virus on a job. Meanwhile, demand for home services is up because people are spending more time at home.
Joe Brusuelas is an economist with the consulting company RSM. Brusuelas says child care is another issue that may increase owners’ problems with finding workers.
He said that small businesses especially are going to face labor difficulties “until later this fall at the earliest.”
Child care is one reason why the amount of available workers has decreased at Let Mommy Sleep, which hires nurses and other caregivers. These employees provide in-home care for babies. Founder Denise Stern says some of her caregivers work overnight and sleep during the day. But that shift is now impossible for those who must care for their own children during the day.
Stern’s hiring process is also restricted by concerns about the virus itself.
“We can’t hire candidates with second jobs where exposure might happen, and honestly, a lot of candidates don’t want to work in a closed environment where we know transmission happens,” Stern says.
Stern has had to reject some requests for service. So have the owners of seven Let Mommy Sleep centers around the country. Stern, who works in the Washington, D.C., area, says her company’s earnings dropped 50 percent.
[May 05, 2021]
뉘앙스 사전
미국 생활을 막 시작했을 당시 마트에서 무언가를 살 때 받았던 그 엄청난 스트레스란! 우선 얼마인지 알아들은 다음 머릿속으로 그게 무슨 말인지 이해하고, 지폐와 동전 꺼내기~이 세 가지를 동시에 하려니 식은땀이 줄줄 날 지경이었죠. 내야 할 돈이 몇십 몇 센트로 떨어지기라도 하는 날엔 어찌나 짜증이 나든지요. 정 헷갈릴 때는 얼굴에 철판을 까는 수밖에! 손바닥에 동전을 가득 올려놓고는 점원 앞에서 이 동전, 저 동전 계속 만지작거렸죠. ‘얘가 지금 헤매고 있구나.’라고 알아차린 점원이 직접 알아서 가져갈 때까지요. 이러기 싫어서 내야 할 돈이 얼마든 간에 10달러나 20달러짜리 지폐만 냈던 아픈 기억이 있답니다. 옛날 얘기는 그만하고 본론으로 들어갈게요. 네이티브들은 숫자를 포함한 표현을 말할 때 대부분 맨 끝자리를 기준으로 두 자리씩 끊어 읽어요. 예를 들어 $2.99를 말할 때 ‘Two dollars and ninety nine cents’라고 말하기도 하지만, 이보다는 주로 ‘Two ninety nine’이라고 말해요. ‘dollar’나 ‘cent’도 대부분 생략하고요. 후자가 전자보다 쉽게 느껴지기도 하고 발음을 틀릴 가능성도 확~ 줄어드니 훨씬 좋죠? $1.99 one ninety nine (=a dollar ninety nine) $19.99 nineteen ninety nine $199.99 one ninety nine ninety nine $250 two fifty $5000 fifty hundreds $50000 fifty thousands Case1 A: How much is this? B: It’s nine ninety nine. A: How about this one? B: It’s twenty nine ninety nine. A: 이거 얼마예요? B: 9달러 99센트예요. A: 이거는요? B: 29달러 99센트요.