Left Banner
좌측 베너영역 입니다.
회원가입
정보수정
|
로그인
로그아웃
|
회 화
영자신문
커뮤니티
ㆍ다니엘의 패턴영어
ㆍ오늘의 한마디
ㆍ표현사전
ㆍ뉘앙스사전
ㆍsms영어
ㆍ전화통화 완전정복
ㆍ미드영어
ㆍ실생활/여행영어
ㆍTimesUp!
ㆍVoice Of America
ㆍ상부상조 영어질답
ㆍ미션 임파서블
ㆍ비디오 팡
ㆍ수업 시 유용한 표현
ㆍ한글의 영문 표기법
ㆍ인기 영어이름 사전
ㆍ
패턴 001 :
Are you~? #1
[142]
ㆍ
패턴 002 :
I am ~. #1
[54]
ㆍ
패턴 003 :
Are you ~? #2
[29]
ㆍ
패턴 004 :
I am ~. #2
[21]
ㆍ
패턴 005 :
Thank you. / I appreciate ~.
[22]
ㆍ
001 번째 총알 :
bad egg
[27]
ㆍ
002 번째 총알 :
on cloud nine - 아주 …
[14]
ㆍ
003 번째 총알 :
backseat driver
[17]
ㆍ
004 번째 총알 :
fifth wheel
[10]
ㆍ
005 번째 총알 :
Break a leg! - 파이팅
[15]
ㆍ
실생활 영어~
ㆍ
담뱃불은 영어로 뭘까요?
[13]
ㆍ
꼭 알아야 하는 여행영어 준비_1
[6]
ㆍ
해외여행 시, 영어로 인사하기
[2]
ㆍ
이탈리아인이 말하는 ‘모운떼인’이란?
[1]
▶ ()
Here’s a cute
selfie
I just took.
내가 방금 찍은 귀여운 셀카야.
Do you think so? That picture is hilarious!
lol
진짜 그렇게 생각해? 이 사진은 진짜 웃긴데! 하하하
진품과 짝퉁 구별법
‘I didn’t do my homework.’나 ‘Did you do it?’에서처럼 ‘did’와 ‘do’가 한 문장 안에서 동시에 등장하면 무척 헷갈린다는 사람이 의외로 많더라고요. 솔직히 저도 그중 하나였어요. ㅎㅎ 분명히 ‘do’는 ‘하다’라는 의미잖아요. 근데 왜 ‘하다’가 두 번이나 나오느냐 이 말이죠. 그래서 말할 때는 무의식적으로 ‘do’를 ‘I didn’t my homework.’처럼 ‘do’를 하나 빼먹고 말하는 일이 다반사였죠. 당시에 제가 제대로 이해하지 못했던 것은, 의문문이나 부정문을 만드는 목적으로 사용되는 ‘do’나 ‘does’, ‘did’는 의문문일 경우 물음표 역할을 해주는 것이고, 부정문일 경우에는 ‘not’과 합쳐져 ‘~이 아닌’이라고 만들어주는 역할을 할 뿐, 절대로 ‘하다’라는 의미를 나타내는 게 아니라는 거였어요. 매우 중요한 사항이니 기억해두시면 정말 좋을 거예요. ^^ case 1 A: I don’t want to do my homework. B: What’re you talking about? You know you have to do it. A: I know. I’m just saying, you know. B: Hurry up and finish it so I can copy it. I have to go out in two hours. A: 숙제하기 싫다. B: 야, 너 무슨 소리 하는 거야? 해야 하는 거 알잖아. A: 알지. 그냥 말이 그렇다고. B: 네 숙제 베끼게 서둘러서 끝내. 나 두 시간 있다가 나가야 해.
ㆍ
전화통화 001 :
전화 받기
[13]
ㆍ
전화통화 002 :
신분 밝히기
[7]
ㆍ
전화통화 003 :
전화 바꿔 달라고 하…
[5]
ㆍ
전화통화 004 :
잘못 걸려온 전화 / 잘…
[1]
ㆍ
전화통화 005 :
전화 바꿔 주기
[2]
ㆍ
I am back
[6]
ㆍ
start + to + 동사원형, start + 동사원형 + ~ing
[1]
ㆍ
I'd better answer
ㆍ
strip joint
ㆍ
so you wanna tell us now
ㆍ
표현사전 001 :
취침 준비
[13]
ㆍ
표현사전 002 :
취침
[2]
ㆍ
표현사전 003 :
잠버릇
[4]
ㆍ
표현사전 004 :
기상
[2]
ㆍ
표현사전 005 :
양치
[2]
ㆍ
영어 문법중에 너무 궁금 한게 있습니다.
[2]
ㆍ
BUY
[1]
ㆍ
사다,구입하다
[2]
ㆍ
구문 해석과 문법
[6]
ㆍ
Is my skin turning green or something?
[1]