매드포스터디
와썹 커뮤니티
매드포북스
  |     |  
네이버 아이디로 로그인  페이스북 아이디로 로그인  구글 아이디로 로그인
VOA 영자신문
▶The Pandemic Is Changing Hollywood Forever (2021-01-22)
More than 100 years ago, the New York Times published a story titled “No New ‘Movies’ Till Influenza Ends." The story described the spread of the Spanish Flu across the United States.
Today, as another pandemic spreads, the future of movies is again being questioned. But unlike 1918, many new American movies have been released during the coronavirus pandemic.
Most of the films, however, did not arrive in theaters. Instead, they were released on streaming services, which permit people to watch movies on television through the internet.
Until now, the new releases were small productions, not the big budget films Hollywood depends on to make profits. But that is changing.
Last month, the Walt Disney Co. experimented with the $200 million movie Mulan. The film was released on its streaming service. Disney will also release the Pixar film Soul on December 25 on its streaming service. And WarnerMedia said last week that Wonder Woman 1984 would be released on HBO streaming and to theaters at the same time.
Much remains unknown about how the movie business will survive the pandemic. But it has become increasingly clear that Hollywood will not be the same. Just as the Spanish Flu changed the movie business by shrinking the number of moviemakers, COVID-19 is remaking Hollywood. It is reorganizing an industry that has already seen major changes over the past 20 years.
Long-time producer Peter Guber is president of Mandalay Entertainment and the former chief of Sony Pictures. “It will be a new studio system. Instead of MGM and Fox, they’re going to be Disney and Disney+, Amazon, Apple, Netflix, HBO Max and Peacock,” he said. All of those companies have streaming services.
Many of the changes in 2020 are related to the pandemic, but not all. Several studios are creating new business deals and partnerships because of streaming.
The conglomerate WarnerMedia owns Warner Bros., which was founded in 1923. It is run by Jason Kilar, who formerly ran the Hulu streaming service. Last month, Disney head Bob Chapek announced a reorganization of the company to strengthen its streaming operations.
Universal Pictures is owned by the conglomerate Comcast. It pushed hard to change its longtime agreement with theaters that movies must be shown for three months before they can be streamed. Now, it is only 17 days.
Many see the pandemic speeding up changes that have been coming for 20 years.
Chris Aronson is head of distribution for Paramount Pictures.
“All this stuff that’s going on now in the business was going to happen, the evolution is just happening faster than it would have. What would have taken three to five years is going to be done in a year, maybe a year and a half,” he said.
Meanwhile, big media companies are fighting for popularity in the streaming market. Right now, the market’s top players are Netflix and Amazon. Other streaming services - including Hulu, Disney, Apple and others – are seeking to expand their share in the highly-competitive market.
[December 04, 2020]
뉘앙스 사전
‘so’는 ‘매우’라는 의미로 무엇을 강조할 때 사용하는 반면에, ‘too’는 ‘너무’라는 의미로 무엇 인가 필요 이상으로 넘친다는 부정적인 의미로 사용돼요. 따라서 ‘필은 사람이 무척 좋아.’ 라고 할 때는 ‘Phil is so nice.’라고 하면 되지만, ‘필은 사람이 너무 (지나치게) 좋아.’라고 할 때는 ‘Phil is too nice.’라고 해야 해요. 만약 엄마가 ‘밥 좀 더 먹어.’라고 하셨을 때 사양하며 ‘너무 배불러요.’라고 하려면 ‘I’m too full.’이라면 하면 되고, ‘이거 하나 사지그래.’라는 말에 ‘너무 비싸.’라고 대답하려면 ‘It’s too expensive.’라고 해줘야 정확 하겠죠? 그럼 ‘필은 정말 똑똑해.’라고 할 때는요? 부정적인 의미로 말하는 게 아니므로 ‘too’가 아닌 ‘so’를 사용해서 ‘Phil is so smart.’라고 해줘야 해요. 괜히 ‘too’랑 ‘so’를 헷갈려서 나한테 굉장히 친절하게 대해주는 친구에게 ‘You’re so kind.’라고 해야 하는 걸 ‘You’re too kind.’라고 했다가는 ‘너는 너무 친절해서 부담스러워.’라는 뉘앙스를 풍겨 찬바람 쌩쌩 부는 관계로 돌변할 수도 있으니 조심하시길~. >ㅁ< ㅋㅋ Case1 A: This looks great. I wish I could have one. B: Then why don’t you buy it? A: I can’t. It’s too expensive. B: Don’t worry. I’ll get it for you. A: Really? Thanks. You’re so kind. A: 이거 완전 좋아 보인다. 하나 있었으면 좋겠다. B: 그럼 하나 사지그래. A: 안 돼. 너무 비싸. B: 걱정하지 마. 내가 하나 사줄게. A: 정말? 고마워. 너 완전 친절한데~.