매드포스터디
와썹 커뮤니티
매드포북스
  |     |  
네이버 아이디로 로그인  페이스북 아이디로 로그인  구글 아이디로 로그인
VOA 영자신문
▶American Movie Theaters Expect to Reopen Slowly (2020-06-05)
American movie theater operators hope to fully reopen their businesses across the United States by late July. The theaters were forced to close last month to slow the coronavirus spread.
Operators are planning for a slow reopening. They aim to open some theaters in parts of the U.S. where infection numbers are dropping.
The limited business could begin as early as mid-June, said Patrick Corcoran, spokesman for the National Association of Theater Owners. However, he said the timing of the reopening is not decided yet and will depend on guidance from health officials.
Hollywood production companies are unlikely to release big-budget films during a limited reopening of theaters. Blockbusters such as Walt Disney Company’s Mulan and Wonder Woman 1984 from Warner Brothers are currently planned for nationwide release in late July and August.
One issue the movie industry faces is whether the public will feel safe and at ease about returning to theaters.
“There are two schools of thought,” Corcoran said. “People will be very tense and careful and nervous, or people will just be desperate to get out of the house. It’s going to probably be a mixture.”
During their early weeks back in business, theaters likely will show old movies, or films that were playing in March when theaters closed, Corcoran said.
That could mean showing a beloved musical such as Grease or a series of movies like Back to the Future or Harry Potter, said Brock Bagby, a top official with B&B Theatres. The Missouri-based company operates theaters in seven states.
Movie theater companies are considering special efforts to get people back into theater seats. Ideas include audience costume competitions linked to Harry Potter or serving butterbeer, Potter’s favorite drink, at theaters, Bagby said. But, he added “sad or very heavy dramas” are not part of the plan.
“We want the movies we bring back to bring joy to people,” Bagby said.
Operators also are debating how to demonstrate new safety measures they establish for reopening, such as increased cleaning. Corcoran questions if seeing the measures in action will make the public more at ease or less. He also said safety measures may differ among theaters depending on local guidance.
Bagby said B&B Theaters will establish social distancing rules if health officials advise it. Several days before closing in March, the company cut the number of permitted theater visitors by 50 percent. Bagby said the theaters had no problems carrying the measure out. He said some showtimes sold out at half-full.
[April 17, 2020]
뉘앙스 사전
미국 고등학교에 다니기 시작한 지 얼마 지나지 않아 심하게 배탈이 난 적이 있었어요. 제 기억으로는 화학 시간이었던 것 같은데, 어떤 이유에선지 선생님께서 피자 파티를 열어주셨어요. (분명 피자를 쏘는 이유를 말씀해 주셨겠지만, 그 당시 영어가 전혀 안 돼 무슨 말을 해도 이해 불능 상태였어요. ㅎㅎ) 피자를 여유 있게 시켜서인지 여러 조각을 먹었는데도 많이 남더라고요. 배가 불러 씩씩거리며 앉아 있는데, 선생님께서 저한테 오시더니 ‘You should have some more.’라고 하시는 거예요. 어라, 이 말씀은 ‘좀 더 먹어야 해.’인데……. 배가 터질 것 같았지만, 선생님 말씀을 어떻게 거역하겠어요. 그래서 한 조각 집어 들었더니 ‘You should have one more slice.’라고 하셔서 결국 두 조각을 집어 들었고, 그걸 다 먹은 후 배탈이 나서 종일 고생한 적이 있어요. 그런데 알고 봤더니 ‘should’에는 ‘~해야 하다’라는 의미도 있지만, ‘Why don’t you~?’처럼 권유할 때 ‘~하지그래.’, ‘~해봐.’라는 의미로도 사용될 수 있어요. 그때 분명히 선생님은 나한테 ‘좀 더 먹지 그러니. 한 조각 더 먹지그래.’라고 ‘권유’하신 건데, 그것도 모르고 ‘먹어야 해.’라고 잘못 이해해 쓸데없이 배탈이나 나고. 에휴~ ㅠㅠ case 1 A: How’s your pasta? B: It’s pretty good. You should try some. A: Can I? B: Of course. Here. Take some. A: 네 파스타 맛 어때? B: 꽤 괜찮은데. 좀 먹어봐. A: 그래도 돼? B: 당연하지. 자, 여기. 좀 가져가.