WASSUP ENGLISH 내에서 학습 중 궁금한 점을 묻고 답하는 공간입니다.

영작 내용 오류 좀 봐주세요~~ |
김형윤 2012/05/10 14:18:35 | 완료 | |
Please let me know whether packing inspection will be reviewed or witnessed. |
정주희
12-05-11 00:37
한국말이 더 어려워요. ㅠㅠ
김형윤
12-05-16 19:17
제가 말을 어렵게 썼나요? ㅠ 영어 접고 한글공부해야 하나 OTL
조영신
12-06-20 08:48
"입회"의 정확한 뜻을 짚어 주시면 -_-;;
요거 물건을 판다는 뜻 아닌가요? 제조업 같은 곳에서~
문장전체로는 딱히 오류가 없는데요- 마지막에 witmessed 단어는 아닌것 같아용.
요거 물건을 판다는 뜻 아닌가요? 제조업 같은 곳에서~
문장전체로는 딱히 오류가 없는데요- 마지막에 witmessed 단어는 아닌것 같아용.
이유진
12-07-18 18:15
틀린 것이 거의 없어 보여요
근데 제 실력이 안 좋아서 지적을 해드리기가...
죄송합니다..
근데 제 실력이 안 좋아서 지적을 해드리기가...
죄송합니다..
김윤섭
12-08-15 19:21
다맞는 문장이 아닌가요?
제 생각이 그런거 같네여.
제 생각이 그런거 같네여.
최지원
12-09-27 17:37
채택된 답변
오류는 없습니다. 그 상황에서 사용되는 특정용어가 있으면 그냥 쓰심 되겠죠
강예준
12-10-18 15:34
맞아요!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
서지예
13-08-21 08:43
한국말부터 어려워서 잘 모르겠네요...
로그인 시 글작성이 가능합니다.