매드포스터디
와썹 커뮤니티
매드포북스
  |     |  
네이버 아이디로 로그인  페이스북 아이디로 로그인  구글 아이디로 로그인
에피소드 1-5 :

so you wanna tell us now

목록
주의/참고사항
Waitress : Can I get you some coffee?
Monica : De-caff. Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. (to Rachel) This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and Joey, and- you remember my brother Ross?
Rachel : Hi, sure!
Ross : Hi.
Monica : So you wanna tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids?
1. de caff
단어의 의미를 모르면 내용을 이해하지 못할 수 있으니 기억을 해두면 좋답니다. 카페인이 없는 커피를 말합니다.

2. get
이 동사는 정말 많은 의미가 있죠? 만능동사라고도 할 정도로 웬만한 상황에서 이 동사를 넣어도 대충 의미가 통할 정도로 자주 사용되는 동사랍니다. 여기서는 ‘가져오다’의 의미로 사용되었는데요. 다양한 의미를 단어 그 자체의 의미로 이해할 것이 아니라, 문장과 같이 이해하셔야 빠른 해석과 듣기가 가능하답니다. 그러기 위해서는 많은 읽기 학습을 하셔야겠죠?

3. wait for
하나의 숙어처럼 암기를 해주세요. wait 뒤에는 전치사 for(+ 명사형), 또는 to (+ 동사원형)가 자주 사용됩니다. 때에 따라서 전치사 없이 그냥 wait만 사용되기도 하니 역시 참고하시구요.

4. so you wanna tell us now
오늘 대화문에서 가장 중요하고 유용하다고 말하고 싶은 부분입니다. 직역하면 '그래서 너는 우리에게 지금 말을 하길 원해'라고 해석지만, 프렌즈 동영상을 보시면 실제 모니카가 하려는 말이 이것이 아니라 레이첼에게 질문을 하고 있다는 것을 알 수 있답니다. 분명 질문을 하는 말인데 의문을 나타내는 물음표(?)가 없죠?

실제 영어회화에서 상대에게 질문할 때 의문문 형태가 아닌 평서문 형태로 질문하는 경우가 꽤 많습니다. 대신 말하는 억양을 의문문처럼 해줌으로써 내가 상대에게 질문을 하고 있음을 알리는 거죠. 여러분이 영어로 어떤 질문을 하려고 하는데, 의문문으로 만들기 어렵다거나 혹은 발음이 이상해진다거나 할 때 이처럼 그냥 평서문으로 말하고 억양만 질문하는 것처럼 해주시면 된답니다.

단, 알아두셔야 할 것은 이런 식의 질문은 예의를 차린 표현이 아니기에 친한 친구 사이나 격식을 안 차려도 되는 자리에서 사용하셔야 한다는 것~!!
작성된 댓글이 없습니다.
로그인 시 글작성이 가능합니다.
에피소드 제목 열람상태
에피소드1-1 I am back (6) 로그인 필요
에피소드1-2 start + to + 동사원형, start + 동사원형 + ~ing (1) 로그인 필요
에피소드1-3 I'd better answer 로그인 필요
에피소드1-4 strip joint 로그인 필요
에피소드1-5 so you wanna tell us now 로그인 필요
에피소드1-6 would, could, should 로그인 필요
에피소드1-7 let go of 로그인 필요
에피소드1-8 You know? 로그인 필요
에피소드1-9 hit on her 로그인 필요
에피소드1-10 ask you out 로그인 필요
에피소드1-11 catch a name 로그인 필요
에피소드1-12 what are you up to tonight? 로그인 필요
에피소드1-13 I wish I could 로그인 필요
에피소드1-14 as, like 로그인 필요
에피소드1-15 outta, get screwed 로그인 필요
1
2맨끝>>