공지
3월 28일(목), 3월 29일(금) "필리핀 휴일" 관련 수업 진행 및 휴강 일정 안내
매드포스터디
와썹 커뮤니티
매드포북스
  |     |  
네이버 아이디로 로그인  페이스북 아이디로 로그인  구글 아이디로 로그인
뉘앙스 #075 :

넌 내게 너무 부담스러운 존재야

목록
주의/참고사항
미국에서 유학하는 사람들을 보면 평소 친구에게 ‘Thanks.’라고 말하다가도 ‘정말 고마워.’라고 할 때는 ‘Thank you very much.’라고 말하는 사람이 적지 않더군요. 이 표현은 굉장히 ‘formal’해서 친한 친구에게는 잘 사용하지도 않거니와 듣는 친구로 하여금 ‘부담감 100배’를 안겨줄 수도 있어요. 처음에 제가 그랬었죠.

친구 Phil에게 툭하면 고맙다는 말로 ‘Thank you very much.’라고 하니까 친구 사이에 뭘 그런 걸 가지고 고맙게 생각하느냐고 그러더라고요. 이렇게 친한 친구나 어느 정도 친분이 있는 사람에게 ‘정말 고마워.’라고 말하고 싶을 때는 그냥 ‘Thanks a lot.’이라고 말하세요.

그리고 좀 생소하게 들릴 수도 있지만, ‘Thanks a lot.’ 대신 ‘Thanks a bunch.’나 ‘Thanks much.’도 굉장히 많이 사용하니 꼭 알아두시고요. 이보다 더 고맙다고 하고 싶을 때는 ‘Thanks a million.’이라고 하면 돼요. 참고로 고맙다고 말한 다음에 ‘너한테 신세 졌네.’라고 하고 싶으면 ‘I owe you one.’이라는 표현을 사용하면 되고요.
Case1

A: What’s going on?
B: I’m stuck on this question.
A: Let me help you with that.
B: Thanks a bunch.
B: You bet.



A: 무슨 일이야?
B: 이 문제 때문에 헤매고(막혀?? 뭐라 해야 하지?) 있어.
A: 그거 내가 도와줄게.
B: 정말 고마워.
B: 뭘.
a bunch 매우, 대단히
a million 대단히 (* a bunch와 뜻은 같지만, 대단한 정도는 a million이 더 큼.)
- JD Kim 제공 -
작성된 댓글이 없습니다.
로그인 시 글작성이 가능합니다.
뉘앙스 제목 열람상태
뉘앙스061 상대방 상처받지 않게 거절하기 로그인 필요
뉘앙스062 화나면 영어 못하는 거 대놓고 비웃는 미쿡넘 로그인 필요
뉘앙스063 다른 사람 부려 먹기 좋아하는 사람에게 한 방 먹이기 로그인 필요
뉘앙스064 어이 상실엔 이게 최고 로그인 필요
뉘앙스065 주절주절 핑곗거리를 대는 데는 이게 최고 로그인 필요
뉘앙스066 참다가 낭패당하지 말자 로그인 필요
뉘앙스067 미국에 가면 누구나 다 천재 대우받는다 로그인 필요
뉘앙스068 여배우(?) 유민은 내 친구 로그인 필요
뉘앙스069 눈치 백 단 필수 표현 로그인 필요
뉘앙스070 네가 앵무새냐, 만날 같은 말만 하게? 로그인 필요
뉘앙스071 미국 사람들이 굳이 ‘고맙다’는 말을 두 번씩이나 하는 이유 로그인 필요
뉘앙스072 고마워할 줄 모르는 친구에게 일침 놓기 로그인 필요
뉘앙스073 별로 고맙지도 않은데 가식적으로 너무 고마운 척하지 말자 로그인 필요
뉘앙스074 상대방에게 고마운 마음을 돌릴 때 항상 등장하는 단골 손님 로그인 필요
뉘앙스075 넌 내게 너무 부담스러운 존재야 로그인 필요
<<처음1234
5
678910다음>맨끝>>