패턴 161 :
I am (just) about to ~.
|
1. | I’m about to go to bed. | : | 자려던 참이야. |
2. | I’m about to brush my teeth. | : | 양치질 하려던 참이야. |
3. | I’m just about to leave for work. | : | 이제 막 일 나가려던 참이야. |
4. | I was about to tell you that. | : | 너에게 말할 참이었어. |
5. | I was just about to have dinner. | : | 막 저녁 먹으려던 참이었어. |
6. | I was going to say the same thing. | : | 나도 똑같은 얘기 하려고 했었어. |
7. | I was going to ask you the same thing. | : | 나도 네게 똑같은 걸 물으려고 했었어. |
8. | I was just going to take a shower. | : | 막 샤워하려던 참이었어. |
9. | I was just going to call you. | : | 막 너에게 전화하려던 참이었어. |
I’m about to ~.
“be about to”는 “막 ~하려고 하다”라는 뜻으로서, “I’m about to ~”라고 하면 “~하려던 참이야”라는 표현이 됩니다. ‘about’ 앞에 ‘just’가 붙어서 ‘방금’, ‘막’이라는 의미를 더 강조해 줄 수도 있습니다. be동사만 과거로 바꾸면 “~하려던 참이었어”라는 뜻이 되겠죠?
I was just going to ~.
“I was going to ~”라고 하면 “~하려 했었어”라는 뜻이 됩니다. 여기에 “just”의 의미가 더해지면서 “I was (just) about to ~”와 같은 의미가 되죠.
“be about to”는 “막 ~하려고 하다”라는 뜻으로서, “I’m about to ~”라고 하면 “~하려던 참이야”라는 표현이 됩니다. ‘about’ 앞에 ‘just’가 붙어서 ‘방금’, ‘막’이라는 의미를 더 강조해 줄 수도 있습니다. be동사만 과거로 바꾸면 “~하려던 참이었어”라는 뜻이 되겠죠?
I was just going to ~.
“I was going to ~”라고 하면 “~하려 했었어”라는 뜻이 됩니다. 여기에 “just”의 의미가 더해지면서 “I was (just) about to ~”와 같은 의미가 되죠.
작성된 글이 없습니다.
로그인 시 글작성이 가능합니다.