매드포스터디
와썹 커뮤니티
매드포북스
  |     |  
네이버 아이디로 로그인  페이스북 아이디로 로그인  구글 아이디로 로그인
VOA 영자신문
▶Kansas Teenagers Out of Governor Race (2018-09-20)
The American state of Kansas held its primary election on Tuesday. Results from primaries determine which candidates will represent political parties in the general election in November.
Tyler Ruzich was one of the candidates for Kansas governor. He hoped to become the Republican Party’s nominee.
On Tuesday afternoon, he and his running mate went to their local voting station. Later, he held a watch party for friends and supporters.
But Ruzich did not get to vote for himself -- or for anyone else. At just 17 years of age, he is still too young.
The minimum voting age in the United States is 18.
“You don’t have to vote to be a voter,” Ruzich told some of his friends at his election watch party. “Being here means you’re a voter...and that you’re standing by someone you support.”
Ruzich was not the only candidate too young to vote in the primary election. Seventeen-year-old Jack Bergeson ran as a candidate for the Democratic Party’s nomination. And Joseph Tutera, also 17, hoped to represent the Republican Party in November.
In total, six Kansas teenagers had declared their candidacy for governor. They did so after discovering last year that the Kansas constitution does not have a minimum age requirement to run for office.
Kansas has since passed a law requiring future candidates to be at least 18 years of age.
The teenage gubernatorial candidates gained national media attention. They also helped bring attention to voting issues in their state. The nonprofit organization Rock the Vote considers Kansas to be a “blocker” state. That means there are many barriers to voter registration.
None of the teenage candidates won their primary races on Tuesday. But they believe they inspired more young people to take part in elections and vote.
Joseph Tutera said the state saw a higher turnout than usual for primary elections.
“We’re actually having something like the highest voter turnout in 14 years for the primary and I’d like to think that’s because of me,” Tutera told VOA.
Jack Bergeson conceded the Democratic primary race Tuesday night. He said even though he did not win, he met many of his goals.
“I was able to stand on a stage and debate a lot of the big names in the state and I was really able to show that there is a difference between the establishment and uncorrupted candidates,” Bergeson told VOA.
[August 08, 2018]
뉘앙스 사전
미국은 소심한 A형 스타일(?)이 많은 곳이라 아무리 사소한 일이라도 ‘Sorry.’라고 사과해줘야 해요. 아니면 삐쳐서 기분 나빠하고 싫은 소리를 들을 수도 있답니다. ㅎㅎ 실수로 책상에 있던 친구 펜을 떨어뜨리거나 잘못해서 친구 발을 밟거나 했을 때, 바로 ‘Sorry.’라고 말하세요. 말실수로 친구 기분을 나쁘게 하거나 약속에 늦었을 때도 마찬가지고요. 하지만 이때는 ‘I’m sorry.’가 더 잘 어울려요. ‘Sorry.’랑 무슨 차이가 있느냐고요? ‘Sorry.’는 작은 실수를 해서 가볍게 ‘미안.’이라고 할 때 사용하고, ‘I’m sorry.’는 좀 더 진지하게 사과할 때 사용한다고 할까요? 혹시 상대방이 나한테 ‘I’m sorry.’라고 할 때는 ‘That’s ok.’나 ‘No problem.’을 사용해 ‘괜찮아.’라고 말해주세요. 아, 그리고 아실지 모르겠지만, 미국에는 한국에서 쉽게 구할 수 있는 성능 좋은 귀이개를 구하기란 하늘에서 별 따기이니, 괜히 ‘I’m sorry.’ 안 써서 욕먹고 귀 간지러워 잠 못 드는 일은 없도록 하시길~ ㅎㅎ case 1 A: Who the heck ate my pizza? B: Was it yours? I’m sorry. A: Sorry? Sorry won’t cut it. Give it back. B: Make me. A: 도대체 내 피자 누가 먹었어? B: 네 거였어? 미안해. A: 미안하다고? 미안하다면 다야? 내놔. B: 배째. the heck: ‘도대체’란 의미로, ‘the hell’보다 부드러운 표현 Make me. ‘배째.’란 의미로 사용되며, 비슷한 의미로는 ‘Sue me.’가 있다.