Left Banner
좌측 베너영역 입니다.
회원가입
정보수정
|
로그인
로그아웃
|
회 화
영자신문
커뮤니티
ㆍ다니엘의 패턴영어
ㆍ오늘의 한마디
ㆍ표현사전
ㆍ뉘앙스사전
ㆍsms영어
ㆍ전화통화 완전정복
ㆍ미드영어
ㆍ실생활/여행영어
ㆍTimesUp!
ㆍVoice Of America
ㆍ상부상조 영어질답
ㆍ미션 임파서블
ㆍ비디오 팡
ㆍ수업 시 유용한 표현
ㆍ한글의 영문 표기법
ㆍ인기 영어이름 사전
ㆍ
패턴 001 :
Are you~? #1
[142]
ㆍ
패턴 002 :
I am ~. #1
[54]
ㆍ
패턴 003 :
Are you ~? #2
[29]
ㆍ
패턴 004 :
I am ~. #2
[21]
ㆍ
패턴 005 :
Thank you. / I appreciate ~.
[22]
ㆍ
001 번째 총알 :
bad egg
[27]
ㆍ
002 번째 총알 :
on cloud nine - 아주 …
[14]
ㆍ
003 번째 총알 :
backseat driver
[17]
ㆍ
004 번째 총알 :
fifth wheel
[10]
ㆍ
005 번째 총알 :
Break a leg! - 파이팅
[15]
ㆍ
실생활 영어~
ㆍ
담뱃불은 영어로 뭘까요?
[13]
ㆍ
꼭 알아야 하는 여행영어 준비_1
[6]
ㆍ
해외여행 시, 영어로 인사하기
[2]
ㆍ
이탈리아인이 말하는 ‘모운떼인’이란?
[1]
▶ ()
I will keep sending you texts
til
you respond.
네가 대답할 때까지 나는 계속 문자를 보낼 거야.
I’m in math class right now –
zzz
.
나 지금 수학 수업을 듣고 있어- 꾸벅꾸벅.
난 하나를 훔쳤지 두 개를 훔친 게 아니야
‘a’ 다음에 오는 명사를 강조하고 싶을 때는 ‘어’가 아닌 ‘에이’라고 강하게 발음하기도 해요. 굳이 사용하지는 않더라도 들었을 때 상대방이 말을 강조하고 있구나 하고 딱 느낌이 올 거예요. 혹시 친구 피자를 몰래 먹고서 그 사실이 탄로 났을 때, 난 분명히 피자 한 조각만 먹었는데 친구가 ‘야, 네가 내 피자 두 조각 다 먹었지?’라고 의심할(?) 때는 당당히 말하세요. ‘No, I just had A slice. Believe me. (아니야, 난 ‘딱 한 조각’밖에 안 먹었어. 믿어줘.)’라고요. 그러면서 함께 피자를 먹은 공범의 이름을 넌지시 알려주는 거예요. ㅋㅋ Case 1 A: What should I do? B: I don’t know. Maybe you should apologize to her first. A: What? Are you saying I’m wrong? Stay out of my business. B: What’s wrong with you? I was just giving you A(ei) friendly advice. Geez. A: 뭘 어떻게 해야 하는 거지? B: 모르겠다. 네가 먼저 사과하는 건 어때? A: 뭐? 너 지금 내가 잘못했다는 거야? 내 일에 신경 꺼. B: 너 왜 그래? 난 그냥 친구로서 충고 하나 한 것뿐이라고. 이런…
ㆍ
전화통화 001 :
전화 받기
[13]
ㆍ
전화통화 002 :
신분 밝히기
[7]
ㆍ
전화통화 003 :
전화 바꿔 달라고 하…
[5]
ㆍ
전화통화 004 :
잘못 걸려온 전화 / 잘…
[1]
ㆍ
전화통화 005 :
전화 바꿔 주기
[2]
ㆍ
I am back
[6]
ㆍ
start + to + 동사원형, start + 동사원형 + ~ing
[1]
ㆍ
I'd better answer
ㆍ
strip joint
ㆍ
so you wanna tell us now
ㆍ
표현사전 001 :
취침 준비
[13]
ㆍ
표현사전 002 :
취침
[2]
ㆍ
표현사전 003 :
잠버릇
[4]
ㆍ
표현사전 004 :
기상
[2]
ㆍ
표현사전 005 :
양치
[2]
ㆍ
영어 문법중에 너무 궁금 한게 있습니다.
[2]
ㆍ
BUY
[1]
ㆍ
사다,구입하다
[2]
ㆍ
구문 해석과 문법
[6]
ㆍ
Is my skin turning green or something?
[1]