공지
3월 28일(목), 3월 29일(금) "필리핀 휴일" 관련 수업 진행 및 휴강 일정 안내
매드포스터디
와썹 커뮤니티
매드포북스
  |     |  
네이버 아이디로 로그인  페이스북 아이디로 로그인  구글 아이디로 로그인
뉘앙스 #097 :

짝퉁이라면 이를 가는 ‘THE’

목록
주의/참고사항
THE(디)’는 ‘초최상급’이라고만 알고 있던 절 또다시 시련에 빠지게 만든 사건이 얼마 후에 일어났어요. 아직도 기억이 생생해요.

강의가 끝난 후 밥을 먹으려고 State Street을 걷고 있는데 Paul이 어떤 여자랑 손을 잡고 걸어가는 거예요. 아니, 여자 친구 없다고 어디 괜찮은 애 있으면 소개해달라고 하던 녀석이 말이에요. 같은 날 오후에 Phil을 만나 ‘I saw Paul this morning. He was with a girl.’이라고 말했더니 대뜸 하는 말이 ‘You mean THE(디) Paul?’이라고 하는 거예요.
‘아니, ‘디’라고 하면 초최상급인 ‘최고로 ~한’이란 의미인데 ‘THE Paul’이라니. ‘최고의 폴이라……. 흠……. 폴 짱??’이라고 억지로 끼워 맞춰보다가 도저히 이해가 안 돼서 그게 무슨 뜻이냐고 물어보니까 여기에서는 ‘(우리가 아는) 바로 ‘그’ 폴’의 의미가 된다고 하더라고요.

어떻게 보면 고유명사는 ‘the’로 표시해주는 약속의 연장선이라고도 볼 수 있으며 ‘(우리가 아는) 바로 그~’이나 ‘진짜 ~’라고 이해하면 될 거예요. 이 표현은 사람뿐만 아니라 ‘THE Gucci’처럼 사물에 사용할 수도 있어요. 이때는 ‘(짝퉁이 아닌) 진품 구치’라는 의미가 돼요.
case 1

A: Guess who I saw this morning?
B: I don’t know.
A: I saw Tom Cruise.
B: You mean ‘THE Tom Cruise’?
A: Yup. 응.



A: 오늘 아침에 내가 누구 봤는지 맞혀봐.
B: 모르겠는데.
A: 나 톰 크루즈 봤다.
B: ‘(영화 배우) 그 톰 크루즈’?
A: 응.
- JD Kim 제공 -
작성된 댓글이 없습니다.
로그인 시 글작성이 가능합니다.
뉘앙스 제목 열람상태
뉘앙스091 우리는 기계가 아니라 사람이거든요? 로그인 필요
뉘앙스092 이 말 제대로 이해 못 하면 동문서답한다 로그인 필요
뉘앙스093 자칭 영어 고수도 울게 하는 that 로그인 필요
뉘앙스094 까마귀 고기를 먹어서 단어가 생각나지 않을 때 로그인 필요
뉘앙스095 미국 사람도 홍길동을 안다 로그인 필요
뉘앙스096 삼행시 잘 지으면 영어도 잘 할 수 있다 로그인 필요
뉘앙스097 짝퉁이라면 이를 가는 ‘THE’ 로그인 필요
뉘앙스098 미국인은 귀찮은 거 싫어한다 로그인 필요
뉘앙스099 욕심쟁이 우후후~ 로그인 필요
뉘앙스100 나의 건망증을 귀티나게 포장해주는 something 로그인 필요
뉘앙스101 너 우리 비밀 누설하면 끝장인 줄 알아~ 로그인 필요
뉘앙스102 못 배운 티를 팍팍 내는 미쿡인들?? 미국 영어는 저질 영어다?? 로그인 필요
뉘앙스103 미쿡인들은 모두 말더듬이~ 로그인 필요
뉘앙스104 복수는 나의 것 로그인 필요
뉘앙스105 복수는 꿈도 꾸지 마!! 로그인 필요
<<처음123456
7
8910다음>맨끝>>