작성일 : 13-06-04 09:38

Obama Administration on the Defensive

President Obama this week found himself on the defensive on three different issues. Political observers say the issues could threaten his plan of action for his second term as president.

Critics say the most serious threat right now to the Obama administration involves the federal tax agency, the Internal Revenue Service. The IRS has admitted that agency officials targeted conservative political groups which sought to become tax-exempt. Organizations that are tax-exempt do not have to pay federal taxes. The groups targeted for special attention by the IRS oppose many of the administration’s spending and tax policies.

Late Wednesday, the president announced that Treasury Secretary Jack Lew had asked for and received the resignation of the acting director of the IRS. Mr. Obama spoke after meeting with top officials to discuss a report from the Treasury Department inspector general.

“I’ve reviewed the Treasury Department watchdog's report, and the misconduct that it uncovered is inexcusable. It is inexcusable, and Americans are right to be angry about it, and I am angry about it.”

Attorney General Eric Holder has ordered a criminal investigation of the actions by the IRS. On Thursday, the president said he did not know about the abuses until they were described in news reports last week.

The administration is also on the defensive over the Justice Department's seizure of telephone records from the Associated Press news agency. The AP said on Monday that the government secretly obtained two months of phone records for some of its reporters and editors.

Administration officials say the Justice Department is investigating who may have provided information for an AP story last year. The story described an American intelligence operation in Yemen that stopped an al-Qaida bomb plot.

On Tuesday, reporters questioned White House Press Secretary Jay Carney about the phone records. He said President Obama supports the constitutional right of freedom of the press.

“The president is committed to the press’s ability to pursue information, to defending the First Amendment. He is also, as a citizen and as commander-in-chief, committed to the proposition that we cannot allow classified information that can do harm to our national security interests or to endanger individuals to be leaked. And that is a balance that has to be struck.”

Attorney General Holder said he had no direct involvement in the Justice Department’s examination of the phone records. He said the seizure was part of an investigation into what he called a grave national security leak. President Obama said he makes “no apologies” for a criminal investigation into national security leaks.

Also this week, the administration released 100 pages of e-mails about the attacks on the American diplomatic mission in Benghazi, Libya. Ambassador Chris Stephens and three other Americans died in the attacks last September 11.

Administration officials first described the events in Benghazi as a spontaneous attack, with no sign of a plot. But they later called it an act of terrorism. Republicans say the administration wanted to avoid admitting it was terrorism while Mr. Obama was seeking re-election.
on the defensive 방어적인 태도를 취하는, 방어를 해야 하는 / conservative 보수적인 / seek 찾다, 추구하다 / tax exempt 비과세의 / oppose 반대하다 / Treasury Secretary 재무장관 / inspector general 감찰관 / watchdog 감시인 / misconduct 위법 행위, 직권 남용 / uncover 밝히다, 알아내다 / inexcusable 용서할 수 없는 / Attorney General 법무장관 / Justice Department 법무부 / plot 계획, 줄거리 / commit to 전념하다, 헌신하다 / First Amendment (언론, 종교, 집회의 자유를 담은) 수정 제1조 / commander-in-chief 최고 통수권자 / proportion 비율 / strike a balance 조화를 이루다 / classified 기밀의 / grave 심각한 / diplomatic mission 외교 사절단 / spontaneous 즉흥적인 / Republican 공화당원
방어에 나서는 오바마 정부
이번 주 오바마 대통령은 자신이 세 가지 다른 이슈에 대해 방어해야 한다는 사실을 알고 있었다. 정치 관측자들에 따르면 이 이슈들은 그의 재임 활동 계획에 위협을 끼칠 수 있는 사안들이라고 한다.

비평가들은 현재 오바마 정부에 가장 심각한 위협이 되는 사안에는 연방 세금 기관인 미국 국세청(the Internal Revenue Service, IRS)이 관련되어 있다고 말한다. 미 국세청은 이 기관의 관료들이 비과세 혜택을 받으려 했던 보수 정치 단체를 겨냥해 왔음을 인정해 왔다. 비과세 조직은 연방 세금을 내지 않아도 된다. 미 국세청에 의해 특별한 관심의 대상이 되었던 단체들은 정부의 여러 지출 및 세금 정책에 반대한다.

수요일 오후, 오바마 대통령은 잭 루(Jack Lew) 재무부 장관으로부터 미 국세청장의 해임을 건의받고 이를 수락했다고 발표했다. 오바마 대통령은 재무부 감찰관이 작성한 보고서에 대한 논의를 위해 최고위 관료들과 회의를 가진 후 이같이 밝혔다.

“저는 재무부 감찰 보고서를 검토했고, 보고서에서 밝혀진 그의 직권 남용은 용서할 수 없습니다. 그 행위는 용서 받을 수가 없습니다. 미국인들이 이 사안에 대해 분노하는 것은 당연하며 저 또한 분노하고 있습니다.”

에릭 홀더(Eric Holder) 법무장관은 미 국세청의 행위에 대한 범죄 조사를 지시했다. 목요일, 오바마 대통령은 지난 주 뉴스에서 보도되기 전까지 이 같은 남용 행위에 대해 알지 못했다고 밝혔다.

정부는 또 법무부가 연합통신(AP)으로부터 전화 통화 기록을 압수해 간 데 대해서도 방어 중이다. 연합통신이 월요일 밝힌 바에 따르면 정부가 자사의 일부 기자와 편집자들의 두 달치 전화 통화 기록을 비밀리에 취득했다고 한다.

정부 관료들은 법무부가 작년 연합 통신의 보도에 누가 정보를 제공했는지에 대해 조사를 벌이고 있다고 말한다. 이 보도는 알카에다 폭탄 테러 계획을 저지했던 예멘에서의 미 정보 당국 작전에 대한 내용이었다.

목요일, 기자들은 재이 카니(Jay Carney) 백악관 대변인에게 통화 기록에 관해 질의했다. 그는 오바마 대통령이 지속적인 언론 자유에 대한 권리를 지지하고 있다고 답변했다.

“오바마 대통령은 수정헌법 제1조를 수호하고, 정보를 얻기 위해 추적하는 언론의 능력을 보장하기 위해 전념하고 있지만, 또한 한 시민이자 최고 통수권자로서 우리의 국가 안보 이익을 위협할 수 있는 기밀 정보를 허용하거나 또는 개인 정보들이 유출될 위험에 처하게 할 수 없는 문제를 해결하기 위해서도 노력을 다하고 있습니다. 이것은 맞춰져야 하는 균형입니다.”

홀더 법무장관은 자신이 법무부의 통화 기록 조사에 직접적으로 관여하지 않았다고 밝혔다. 그는 그가 “중대한 국가 안보 유출”이라고 언급한 사안에 대한 조사의 일부로서 압수가 이뤄졌다고 말했다. 오바마 대통령은 국가 안보 유출에 대한 범죄 조사에 대해 사과하지 않겠다고 밝혔다.

또 이번 주, 정부는 리비야 벵가지 미국 외교사절단에 대한 테러와 관련된 100페이지에 달하는 이메일을 공개했다. 지난 9월 11일 자행된 이 공격으로 인해 크리스 스테픈스(Chris Stephens) 대사를 비롯한 다른 세 명의 미국인들이 목숨을 잃었다.

정부 관료들은 최초에 벵가지에서 일어난 이번 사건을 사전에 계획된 것으로 보이지 않는 즉흥적인 공경행위로 설명했으나 이후 테러 활동으로 불렀다. 공화당원들은 당시 오바마 대통령이 재선을 노리는 상황에서 정부가 해당 사건을 테러로 인정하길 원하지 않았다고 주장한다.
기사출력
MP3 다운로드
 
 

Total 821
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
71 Vietnam Veterans Wash Their Ow… sim 06-07 6560
70 New York Celebrates the Arts o… sim 06-07 6340
69 Words and Their Stories: Rocke… sim 06-05 6087
68 Obama Administration on the De… sim 06-04 6188
67 Princess Lilian Dies… sim 06-03 6053
66 Bollywood Turns 100… sim 06-03 6313
65 A School That Offers Real-life… sim 05-31 5887
64 Marking China’s Wenchuan Earth… sim 05-30 5679
63 Boston Tries to Keep Visitors … sim 05-29 5885
62 Three Women Freed After Years … sim 05-28 6176
   71  72  73  74  75  76  77  78  79  80