작성일 : 13-07-29 09:15

Protests in Brazil

Large protests have taken place in many cities in Brazil recently. Last Friday, the President of South America’s largest economy, Dilma Rousseff, spoke in an effort to end the unrest that has been spreading across the country. Jim Tedder tells us more.

Brazilian President Dilma Rousseff promised to end huge street protests when she spoke on national television last week. She warned that continued unrest and violence could cause the country to lose a lot. She was talking about Brazil’s role as host of the World Cup soccer championship next year, and two years later, the 2016 Olympic Games.

The protests began when the government announced it would raise prices for public transportation. The increase angered people. They have seen the government spend billions of dollars on remodeling sports centers or building new ones for the coming international athletic events. At the same time, inflation has increased

The protests are the largest in Brazil in 20 years.

Demonstrations have been held in more than 80 cities. An estimated 300,000 people protested in Rio de Janeiro. Most marches have been peaceful. But some violence and strong police reactions have been reported.

The government suspended its plan to increase bus, train and subway fares and costs of road use. But the protests continue anyway. Riordan Roett is with Johns Hopkins School of Advanced International Studies. He says the middle class in Brazil is unhappy.

That middle class is growing, and they are mostly in southern Brazil where the population is centered. Riordan Roett says protesters are dissatisfied with the government of President Rousseff and her Workers Party, known as the PT.

“There has been a sense that the people who really run the country financially -- the south and southeast -- are getting the short end of the stick with lousy schools, terrible transportation, terrible medical care and a growing sense that Brasilia and the PT really don’t care about Sao Paulo, the south and the southeast of the country.”

While Brazilians love soccer, many are critical of the spending for the upcoming World Cup. Protests have continued during the Confederation Cup, a smaller international soccer competition which ends on June 30.

The demonstrators are demanding better medical care, sanitation, and security. Many also are angered by high taxes and government corruption.

Inflation in Brazil has increased. The rate is now over six percent, about two percent higher than the government’s target. At the same time, growth has slowed to less than three percent.

That puts pressure on President Rousseff’s government. It must prove to the public that current spending will lead to the improved services demanded by the expanding middle class.
unrest 불안 / host 개최자, 주관인 / Workers Party 노동당 /getting the short end of the stick 손해 보는 일을 하게 되다 / lousy 형편없는 / sanitation 위생 시설
브라질 내에서 발생한 여러 시위들
최근 브라질의 여러 도시에서 대규모 시위가 일어났다. 지난 금요일, 이 남아메리카 최대 경제 대국의 지우마 호세프(Dilma Rousseff) 대통령은 나라 전역으로 확대되어 온 불안을 종식시키려는 노력의 일환으로 연설을 했다. 짐 테들러(Jim Tedder) 기자가 더 많은 소식을 전한다.

지우마 호세프 브라질 대통령은 지난 주 국영 TV 연설에서 대규모 거리 시위를 끝낼 것을 약속했다. 그녀는 지속되는 불안과 폭력으로 인해 브라질이 많은 것을 잃게 될 수 있음을 경고했다. 그녀는 내년 월드컵과, 그로부터 2년 뒤 열리는 2016년 올림픽 대회의 개최국으로서 브라질의 역할에 대해 이야기하던 중이었다.

이들 시위는 정부가 대중 교통 이용 요금을 인상하겠다고 발표함에 따라 시작되었다. 가격 인상은 국민들을 화나게 했다. 이들은 정부가 다가오는 국제 스포츠 경기를 위해 스포츠 센터의 개축이나 신축에 수십 억 달러를 지출하는 것을 목격해 왔다. 동시에 물가도 상승해 왔다.

이번 시위는 지난 20년 간 발생했던 것들 중 가장 규모가 크다.

80개 이상의 도시에서 시위가 일어났다. 리우데자네이루(Rio de Janeiro)에서는 30만 명이 시위에 참가한 것으로 추산된다. 대부분의 행진은 평화롭게 진행되었으나, 폭력과 경찰의 강력 대응도 일부 있었던 것으로 보고되었다.

정부는 버스, 기차, 지하철 요금 및 도로 사용료 인상 계획을 연기했다. 그럼에도 시위는 계속되고 있다. 존스홉킨스 국제관계대학원(SAIS) 소속의 리어던 로에트(Riordan Roett) 씨에 따르면 브라질의 중산층은 불행하다고 한다.

중산층의 규모는 커지고 있고, 이들 대부분은 인구가 밀집된 브라질 남부에 살고 있다. 리어던 로에트 씨는 시위자들이 호세프 대통령 정부와 PT로 알려진 그녀의 노동당에 불만을 가지고 있다고 말한다.

“이 나라를 실제 재정적으로 운영되도록 하는 남부와 남동부 지역의 사람들이 형편없는 학교와, 끔찍한 운송 수단 및 의료 체계를 제공받고 있다는 피해감이 늘 있었으며, 또한 브라질의 수도인 브라질리아와 노동당(PT)이 이 나라의 남부와 남동부 및 상파울루를 별로 신경 쓰지 않는다는 피해감도 증가해 왔습니다.”

브라질 사람들이 축구를 사랑하긴 하지만, 다가오는 월드컵에 대한 지출에 대해서는 비판적이다. 시위자들은 6월 30일 막을 내린 작은 규모의 국제 축구 경기 대회인 컨페더레이션스 컵(Confederation Cup) 기간 동안에도 시위를 지속했다.

시위자들은 더 나은 의료 체계와 위생 시설, 그리고 치안을 요구하고 있다. 높은 세율과 정부의 부정부패에 분노하는 사람들도 많다.

브라질의 물가는 상승해 왔다. 상승률은 이제 6%를 넘어가는데, 이는 정부 목표치보다 약 2% 높은 수치다. 동시에 성장률은 낮아져, 3%를 밑돈다.

이는 호세프 대통령 행정부에 부담을 주고 있다. 정부는 현재의 지출이 늘어나는 중산층이 요구하는 서비스들의 개선으로 이어질 것이라는 점을 대중에게 증명해야만 한다.
기사출력
MP3 다운로드
 
 

Total 821
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
111 Crocodile Attacks Increase… sim 08-01 5887
110 DSM-5 Debate… sim 07-31 7458
109 Gratitude Ceremony… sim 07-30 6600
108 Protests in Brazil… sim 07-29 6108
107 Snowden Case Tests US-China Re… sim 07-26 5823
106 Washington Monument Repairs Co… sim 07-25 6262
105 Tax Havens… sim 07-24 5684
104 Urban Parks… sim 07-23 5292
103 Dragon Boat Racers… sim 07-22 5838
102 Reformer Wins Surprise Victory… sim 07-19 5348
   71  72  73  74  75  76  77  78  79  80