작성일 : 13-07-19 11:19

Reformer Wins Surprise Victory in Iranian Presidential Election

Last week, voters in Iran elected 64-year-old Shi’ite clergyman Hassan Rowhani president. The reform candidate had criticized Iran’s current president, Mahmoud Ahmadinejad, and repression of civil society. Days before the vote, Mr. Rowhani promised Iranians he would bring major changes.

President-elect Hassan Rowhani had not been considered likely to win. But, Iranians gave him more than 51 percent of the vote. He described the election as a “victory of moderation over extremism.”

He promised to undo all of the locks that he said had been placed on the Iranian people in the past eight years.

Western diplomats have praised the new president for his diplomatic skills when he served as Iran’s chief nuclear negotiator. Mr. Rowhani resigned that position after the election of President Ahmadinejad. Negotiations over the country’s disputed nuclear program did not progress during Mr. Ahmadinejad’s presidency.

Iran says it has an undisputed right to nuclear development. It says its nuclear enrichment activities are for its own medical and energy uses. Israel, the United States and some other western nations suspect that Iran is attempting to build nuclear weapons.

Mr. Rowhani began his campaign as one of eight men approved to run for president by the religious and legal experts of Iran’s Guardian Council. The Council blocked more than 600 other candidates. All the women candidates were blocked, as was former president Ayatollah Ali Akbar Hashemi Rafsanjani.

When two of the eight approved candidates withdrew, Mr. Rowhani became the only reform candidate.

During the campaign, Mr. Rowhani spoke of Iran’s separation from the rest of the world and the economic effects of the nuclear dispute. Western restrictions that limit Iran’s oil exports have severely reduced Iran’s foreign income. The official inflation rate is 30 percent and increasing yearly. Many young people in Iran are unemployed.

Mr. Rowhani also spoke to voters of the need to free political prisoners and guarantee civil rights. He had been very critical of government attacks against peaceful demonstrations that followed the disputed presidential elections in 2009. Iranians marched for days to protest what they believed to be a dishonest vote count.

News reports said Iranians seemed uninterested in this presidential election until reform leaders from the 2009 elections declared support for Mr. Rowhani. Statements from former president Mohammad Khatami and former president Rafsanjani pushed Mr. Rowhani to a strong lead.

Although his campaign statements were critical of current conditions, President-elect Rowhani has been part of the country’s leadership since 1979. At that time, a revolution created the Islamic Republic of Iran. Mr. Rowhani is to be sworn in on August 3. Iranians hoping for reforms are waiting to see who the new president will include in his cabinet.
clergyman 남자 성직자 / repression 탄압 / civil society 시민 사회 / undo (묶인 것을) 풀다 / be placed on ~에 놓이다 / resign 사임하다 / presidency 대통령직 / attempt 시도하다 / suspect 의심하다 / severely 심하게, 혹독하게 / march 행진하다 / dishonest 정직하지 못한 / be sworn in 선서하고 취임하다 / cabinet 내각
이란 대통령 선거에서 깜짝 승리를 거둔 개혁 후보
지난 주 이란 유권자들은 64세의 시아파(Shi’ite) 성직자 하산 로하니(Hassan Rowhani)를 대통령으로 선출했다. 이 개혁 후보는 무하마드 아흐마디네자드(Mahmoud Ahmadinejad) 현 이란 대통령과 시민 사회에 대한 억압을 비판해 왔다. 투표일 며칠 전, 로하니 대통령은 이란 국민들에게 자신이 주요한 변화를 이룰 것이라고 약속했다.

사람들은 이번 선거에서 하산 로하니 당선자가 승리할 것이라고 예상치 못했었다. 하지만 이란 국민들은 51%가 넘는 표를 몰아 주었다. 그는 이번 선거를 “극단주의에 대한 온건의 승리”라고 묘사했다.

그는 지난 8년 간 이란 국민들에게 가해져 온 모든 제재를 해제하겠다고 약속했다.

서방 외교관들은 새 대통령이 이란의 핵 협상 대표(chief nuclear negotiator)로 재임하던 시절 보여준 외교적인 역량을 칭송했다. 로하니 당선자는 당시 아흐마디네자드 대통령이 선출된 후 그 자리에서 물러났다. 논란이 된 이란의 핵 프로그램에 대한 협상은 아흐마디네자드 대통령 재임 기간 동안 진전이 없었다.

이란은 핵 개발에 대해 반박의 여지 없는 권리를 가지고 있으며, 자국의 핵 농축 활동의 용도는 의료 및 에너지를 위한 것이라고 주장한다. 이스라엘과 미국, 그리고 다른 일부 서방 국가들은 이란이 핵무기 생산을 시도하고 있을 것으로 의심하고 있다.

로하니 당선자는 이란 수호 위원회(Iran’s Guardian Council)의 종교 및 법률 전문가들로부터 대통령 선거에 출마하도록 허가 받은 8명 중의 한 명으로 선거 운동을 시작했다. 위원회는 600명 이상의 다른 후보들의 참가를 허락하지 않았다. 여성 후보들은 물론, 아야톨라 알리 아크바르 하세미 라프산자니(Ayatollah Ali Akbar Hashemi Rafsanjani) 전 대통령도 기회를 얻지 못했다.

출마 허가를 받은 8명의 후보 중 2명이 기권하자, 로하니 당선자가 유일한 개혁 후보로 남게 되었다.

로하니 당선자는 선거 운동 기간 동안 나머지 세계로부터 이란이 고립될 것과 핵 분쟁이 미치는 경제적 효과에 대해 이야기했다. 이란의 원유 수출에 대한 서방의 제재는 이란의 외화 벌이를 심각하게 감소시켜 왔다. 공식적인 물가 상승률은 30%이고, 매년 상승 중이다. 이란의 많은 젊은이들은 실업 상태다.

로하니 당선자는 또한 유권자들에게 정치범들의 해방과 시민 권리 보장의 필요성을 역설했다. 그는 논란이 된 2009년 대통령 선거 이후 이어졌던 평화 시위에 정부가 공격을 가한 것에 대해 강하게 비난해 왔다. 이란 국민들은 당시의 개표 결과를 부정 집계라고 판단하고, 이에 항의하기 위해 수일 간 행진을 벌였다.

뉴스 보도에 따르면 2009년 선거에 참가했던 개혁 지도자들이 로하니 당선자에 대한 지지를 천명하기 전까지는 이란 국민들이 이번 대통령 선거에 무관심해 보였다고 한다. 모하마드 하타미(Mohammad Khatami) 전 대통령과 라프산자니(Rafsanjani) 전 대통령의 발언이 로하니 당선자를 강력한 선두로 밀어 올렸다.

비록 로하니 당선자가 선거 운동 기간에 현재 상황들에 대해 비판적인 발언을 했지만, 그 역시도 1979년 이래로 국가 지도층의 일부였다. 당시 혁명을 통해 이란 이슬람 공화국(Islamic Republic of Iran)이 탄생했다.

로하니 당선자는 8월 3일 취임 선서를 하게 된다. 개혁을 원하는 이란인들은 그가 어떤 이들로 내각을 채울지 보기를 기다리고 있다.
기사출력
MP3 다운로드
 
 

Total 821
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
111 Crocodile Attacks Increase… sim 08-01 5887
110 DSM-5 Debate… sim 07-31 7458
109 Gratitude Ceremony… sim 07-30 6600
108 Protests in Brazil… sim 07-29 6107
107 Snowden Case Tests US-China Re… sim 07-26 5823
106 Washington Monument Repairs Co… sim 07-25 6262
105 Tax Havens… sim 07-24 5684
104 Urban Parks… sim 07-23 5292
103 Dragon Boat Racers… sim 07-22 5837
102 Reformer Wins Surprise Victory… sim 07-19 5348
   71  72  73  74  75  76  77  78  79  80