
US Central Bank Raises Its Interest Rates
The United States central bank has raised an important interest rate by one-fourth of 1 percent.
The move may have been small, but it marks the first time since late 2008 that the Federal Reserve has raised important interest rates that it controls. The federal funds rate, a rate paid by banks for short-term loans, is now one-half of 1 percent.
The Federal Reserve Open Market Committee decides monetary policy for the U.S. The committee announced the change Wednesday in a statement on economic policy. It had met for two days in Washington.
Janet Yellen, the first woman to lead the Federal Reserve System, spoke after the announcement.
The committee’s decision was based on a few factors, Yellen said. Economic growth is expected to continue in the U.S. Another reason to increase interest rates, Yellen noted, was the low official rate of inflation. The central bank has said its target inflation rate is 2 percent. It says that rate would help support employment and keep prices stable. However, inflation currently is not at the target rate, but below 1 percent.
The high exchange value of the dollar has also kept inflation low, Yellen said. The strong dollar means the prices of imported products remain low.
The federal reserve chief also said the strong labor market provided another reason to raise rates. The U.S. economy is adding about 200,000 jobs each month.
Yellen described the path to higher interest rates as normalization. The central bank’s interest rates are well below historical averages.
The Federal Reserve, or Fed, also released its expectation for some important economic numbers. The fed expects its federal funds rate to reach between 2 percent and 4 percent by 2018.
Yellen was asked if the Fed may have moved too soon in increasing interest rates. She answered that the central bank had weighed many risks and had made a small move.
She said, “The Fed’s decision today reflects our confidence in the U.S. economy.”
The central bank has kept the interest rates it controls at nearly zero to support lending and economic activity. Financial policymakers considered this necessary as the country recovered from the “Great Recession” from 2007 to 2009.
During that period, home prices dropped sharply and unemployment jumped in the worst financial crisis since the 1930s.
The move may have been small, but it marks the first time since late 2008 that the Federal Reserve has raised important interest rates that it controls. The federal funds rate, a rate paid by banks for short-term loans, is now one-half of 1 percent.
The Federal Reserve Open Market Committee decides monetary policy for the U.S. The committee announced the change Wednesday in a statement on economic policy. It had met for two days in Washington.
Janet Yellen, the first woman to lead the Federal Reserve System, spoke after the announcement.
The committee’s decision was based on a few factors, Yellen said. Economic growth is expected to continue in the U.S. Another reason to increase interest rates, Yellen noted, was the low official rate of inflation. The central bank has said its target inflation rate is 2 percent. It says that rate would help support employment and keep prices stable. However, inflation currently is not at the target rate, but below 1 percent.
The high exchange value of the dollar has also kept inflation low, Yellen said. The strong dollar means the prices of imported products remain low.
The federal reserve chief also said the strong labor market provided another reason to raise rates. The U.S. economy is adding about 200,000 jobs each month.
Yellen described the path to higher interest rates as normalization. The central bank’s interest rates are well below historical averages.
The Federal Reserve, or Fed, also released its expectation for some important economic numbers. The fed expects its federal funds rate to reach between 2 percent and 4 percent by 2018.
Yellen was asked if the Fed may have moved too soon in increasing interest rates. She answered that the central bank had weighed many risks and had made a small move.
She said, “The Fed’s decision today reflects our confidence in the U.S. economy.”
The central bank has kept the interest rates it controls at nearly zero to support lending and economic activity. Financial policymakers considered this necessary as the country recovered from the “Great Recession” from 2007 to 2009.
During that period, home prices dropped sharply and unemployment jumped in the worst financial crisis since the 1930s.

interest rate 금리, 이율 / monetary 통화의, 화폐의 / inflation 통화 팽창 / stable 안정된, 안정적인 / normalization 표준화, 정상화 / policymaker 정책 입안자 / recession 경기 후퇴, 불경기, 불황


미국 중앙은행이 금리를 인상하다
미국의 중앙은행이 금리를 0.25퍼센트 올리는 중대한 결정을 하였다.
이 변화는 작아 보일 수도 있지만, 미국 연준에서 2008년 이래로 최초로 감행한 중대한 금리 인상이었다. 연방 자금 금리(federal funds rate), 즉, 단기 대출에 대해 은행이 지불하는 비율이 이제 0.5퍼센트가 되었다.
연방공개시장위원회(Open Market Committee)는 미국의 통화 정책을 결정한다. 이 위원회는 수요일 경제 정책 성명에서 이 변화에 대해 발표했다. 위원회는 2일간 워싱턴에서 회의를 가졌다.
연방준비제도를 이끄는 최초의 여성 의장인 재닛 옐런(Janet Yellen)은 이 발표 이후 성명을 냈다.
옐런에 따르면 이사회의 결정은 몇 가지 요소에 바탕을 두고 있다. 미국의 경제 성장이 지속될 것으로 예측된다. 옐런이 언급한 또 다른 이유로는 물가상승률에 대한 낮은 공정률정책이 있다. 중앙은행은 물가상승률 목표치가 2퍼센트라고 말하며, 이에 따라 고용률이 뒷받침될 수 있고 물가가 안정될 수 있다고 해왔다. 하지만 통화 팽창은 목표치에 도달하지 못하여 1퍼센트 미만에 머무르고 있다.
옐런은 외환 시장에서 달러의 교환비율이 높은 것 또한 물가상승률을 억제하고 있다고 말했다. 달러의 강세는 수입되는 상품의 가격이 낮게 유지된다는 것을 의미한다.
연준 의장은 또한 노동시장 강세가 금리 인상의 또 다른 이유라고 밝혔다. 미국의 경제는 매달 20만 개의 일자리를 더하고 있다.
옐런은 고금리로 가는 과정을 정상화 과정이라고 묘사했다. 중앙은행의 금리는 역대 평균에 비해 훨씬 낮은 수준이다.
연준은 또한 몇몇 중요한 경제 지표에 대한 예측치도 함께 발표했다. 연준은 2018년까지 연방 자금 금리가 2에서 4퍼센트 사이에 이를 것으로 예측했다.
옐런은 연준이 너무 서둘러 금리를 올린 것이 아니냐는 질문을 받았다. 그녀는 중앙은행의 위험 가중치가 너무 높았고, 작은 변화만을 주었을 뿐이라고 답했다.
그녀는 “오늘 연준의 결정은 미국 경제에 대한 우리의 신뢰를 반영합니다.”라고 말했다.
중앙은행은 대출과 경제 활성화를 위해 거의 제로에 가까운 금리를 유지해 왔었다. 재무 당국자들은 2007년에서 2009년까지 있었던 “대불황”에서 국가가 회복함에 따라 이런 현상이 불가피하다고 생각했다.
그 기간 동안, 집값이 폭락하고 실업률이 상승하여 1930년대 이후로 최악의 금융 위기가 있었다.
이 변화는 작아 보일 수도 있지만, 미국 연준에서 2008년 이래로 최초로 감행한 중대한 금리 인상이었다. 연방 자금 금리(federal funds rate), 즉, 단기 대출에 대해 은행이 지불하는 비율이 이제 0.5퍼센트가 되었다.
연방공개시장위원회(Open Market Committee)는 미국의 통화 정책을 결정한다. 이 위원회는 수요일 경제 정책 성명에서 이 변화에 대해 발표했다. 위원회는 2일간 워싱턴에서 회의를 가졌다.
연방준비제도를 이끄는 최초의 여성 의장인 재닛 옐런(Janet Yellen)은 이 발표 이후 성명을 냈다.
옐런에 따르면 이사회의 결정은 몇 가지 요소에 바탕을 두고 있다. 미국의 경제 성장이 지속될 것으로 예측된다. 옐런이 언급한 또 다른 이유로는 물가상승률에 대한 낮은 공정률정책이 있다. 중앙은행은 물가상승률 목표치가 2퍼센트라고 말하며, 이에 따라 고용률이 뒷받침될 수 있고 물가가 안정될 수 있다고 해왔다. 하지만 통화 팽창은 목표치에 도달하지 못하여 1퍼센트 미만에 머무르고 있다.
옐런은 외환 시장에서 달러의 교환비율이 높은 것 또한 물가상승률을 억제하고 있다고 말했다. 달러의 강세는 수입되는 상품의 가격이 낮게 유지된다는 것을 의미한다.
연준 의장은 또한 노동시장 강세가 금리 인상의 또 다른 이유라고 밝혔다. 미국의 경제는 매달 20만 개의 일자리를 더하고 있다.
옐런은 고금리로 가는 과정을 정상화 과정이라고 묘사했다. 중앙은행의 금리는 역대 평균에 비해 훨씬 낮은 수준이다.
연준은 또한 몇몇 중요한 경제 지표에 대한 예측치도 함께 발표했다. 연준은 2018년까지 연방 자금 금리가 2에서 4퍼센트 사이에 이를 것으로 예측했다.
옐런은 연준이 너무 서둘러 금리를 올린 것이 아니냐는 질문을 받았다. 그녀는 중앙은행의 위험 가중치가 너무 높았고, 작은 변화만을 주었을 뿐이라고 답했다.
그녀는 “오늘 연준의 결정은 미국 경제에 대한 우리의 신뢰를 반영합니다.”라고 말했다.
중앙은행은 대출과 경제 활성화를 위해 거의 제로에 가까운 금리를 유지해 왔었다. 재무 당국자들은 2007년에서 2009년까지 있었던 “대불황”에서 국가가 회복함에 따라 이런 현상이 불가피하다고 생각했다.
그 기간 동안, 집값이 폭락하고 실업률이 상승하여 1930년대 이후로 최악의 금융 위기가 있었다.