작성일 : 13-09-16 09:12

What Life is Like for Stay-at-Home Mothers in America

Making decisions about the best way to raise children is not easy. For many American families, finding a balance between work and childcare can be difficult. If parents have enough finances, one might choose to raise their children at home while the other works to support the family. The caregivers are called stay-at-home moms or dads.

A listener recently asked a question about stay-at-home moms in America. The listener wanted to know what their lives are like. To find out, we spoke to two women about their decisions on work and parenthood.

Sandie Angulo Chen is raising her three children in Silver Spring, Maryland. Before she decided to stay home, she had a full-time job in New York City. But she is not a traditional stay-at-home mom. She works from home as an entertainment writer, and operates a blog with other mothers in the Washington, DC area.

Sandie Angulo Chen may not go to an office for work every day. But she says she is busier than ever.

“I think that a lot of people don’t even recognize that it is incredibly hard to be at home, and that there is so much that goes on with keeping your kids’ schedules going and having that master schedule for your whole family in a way that even your partner doesn’t have.”

The Census Bureau estimates there were five million stay-at-home moms in the United States last year. The number of stay-at-home fathers has tripled in the past 10 years.

The economic recession in 2008 has also affected many parents. Rachel Mehta is a stay-at-home mom in Berkeley Heights, New Jersey. She decided to stay at home a few years ago after she lost her job in advertising. But now that her two daughters are getting older and the economy is recovering, she hopes to start looking for work.

“I want to show my daughters as well that I’m a contributor and I’m working and I have a career, and that’s important to me as well.”

Rachel Mehta has major responsibilities at home beyond just caring for her children. Her husband travels often, so she takes care of their household and finances, too.

For Sandie Angulo Chen, caring for her children and meeting work deadlines at the same time is difficult. Above all, she says, being a stay-at-home mom can be rewarding, but it is not easy.

“The idea that women who are home are doing nothing is really insulting and offensive, because that has not been my experience. It’s not just like you’re just vacationing and going to the spa.”
stay-at-home (아이 어머니나 아버지가 자녀 양육을 위해 직장에 다니지 않고) 집에 있는 / parenthood 부모임 / triple 3배가 되다 / economic recession 경기 후퇴 / household 가정 / insulting 모욕적인 / offensive 불쾌한
미국 “전업주부들”의 삶은 어떨까?
자녀를 키우는 최선의 방법을 결정하는 것은 쉬운 일이 아니다. 미국의 많은 가정들에게 있어 일과 자녀양육 간의 균형을 찾는 것은 어려운 일일 수 있다. 만약 부모가 경제적으로 충분한 여유가 있다면 한 명이 가족을 부양하기 위해 일을 하는 동안 다른 한 명은 집에서 자녀를 키우는 방식을 택할 수 있다. 이처럼 (집에서) 돌보는 이들을 가리켜 “전업주부 엄마 또는 아빠(stay-at-home moms or dads)”라고 부른다.

최근 청취자 중 한 분이 미국의 ‘전업주부들’에 대해 물었다. 이 청취자는 전업주부들의 삶이 어떤지 알고 싶었다. 이를 확인하기 위해 우리는 ‘일을 하는 것과 부모가 되는 것에 대한 결정’에 대해 두 명의 여성과 이야기를 나눴다.

샌디 앵글로 첸(Sandie Angulo Chen) 씨는 메릴랜드 주 실버 스프링(Silver Spring)에서 세 명의 자녀를 키우고 있다. 그녀는 집에서 양육을 결정하기 전까지 뉴욕시에서 상근직으로 근무했었다. 하지만 그녀는 일반적인 전업주부가 아니다. 그녀는 집에서 예능 작가로 일하면서 워싱턴 DC 지역의 다른 엄마들과 한 블로그를 운영하고 있다.

샌디 앵글로 첸 씨는 매일 사무실에 출근하지는 않겠지만, 그녀는 그 어느 때보다 더 바쁘다고 말한다.

“저는 집에 있는 것이 믿기 어려울 정도로 힘든 일이며, 자녀들의 일정이 원활히 진행되게 하고 어느 면에서는 자신의 배우자가 알지도 못하는 온 집안 식구들의 전체적인 일정 계획을 잡는 데 있어 할 일이 정말 많다는 것을 인식조차 못하는 사람들이 많다고 생각해요.”

미국 인구 조사국(The Census Bureau)의 추산에 따르면 작년 미국에는 5백만 명의 ‘전업주부 엄마들’이 있었다. ‘전업주부 아빠들’의 수는 지난 10년 간 3배로 늘었다.

2008년의 경기 불황 역시 많은 부모들에게 영향을 미쳤다. 레이첼 메타(Rachel Mehta) 씨는 전업주부로, 뉴저지 주 버클리 하이츠(Berkeley Heights)에 살고 있다. 그녀는 몇 년 전 광고직 일자리를 잃은 후, 전업주부가 되기로 결정했다. 하지만 두 딸이 점점 크고 경기가 회복됨에 따라 구직 활동을 시작하고 싶어한다.

“저는 제가 가계에 보탬이 되는 사람이며, 일을 하고, 저의 커리어가 있다는 것을 딸들에게도 보여주고 싶습니다. 그리고 이는 저에게도 역시 중요합니다.”

레이첼 메타 씨는 단지 자녀를 돌보는 수준을 넘어, 가정에서 주된 책임을 맡고 있다. 그녀의 남편은 자주 출장을 다니는데, 이 때문에 그녀는 가사와 재정 또한 관리한다.

샌디 앵글로 첸 씨에게 있어 자녀를 양육하는 일과 업무의 마감 시한을 맞추는 일을 동시에 한다는 것은 어렵다. 무엇보다 그녀는 전업주부가 되는 것은 보람되긴 하지만 쉽지 않다고 말한다.

“집에 있는 여성들은 아무 일도 하지 않는다는 생각은 정말 모욕적이고 불쾌합니다. 저의 경험은 그렇지 않았기 때문입니다. 이는 사람들이 그저 휴가를 갖고 스파에 가는 것 같은 일이 아닙니다.”
기사출력
MP3 다운로드
 
 

Total 821
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
141 Mars Rover Marks First Year on… sim 09-16 5912
140 The E.U. has a new member… sim 09-16 6059
139 China Corruption: Bo Xilai Tri… sim 09-16 5538
138 Driver in Spain Charged with 7… sim 09-16 6092
137 Words and Their Stories: We Pu… sim 09-16 5852
136 Intelligence Gathering, Leaks … sim 09-16 5704
135 What Life is Like for Stay-at-… sim 09-16 5570
134 Bangladesh Garment Workers… sim 09-16 5399
133 UN Needs Billions to Help Mill… sim 09-16 5399
132 Chinese Law Requires Adults to… sim 09-16 5641
   61  62  63  64  65  66  67  68  69  70