
US Senate Committee Approves Use of Force in Syria
This week, a United States Senate committee voted in support of a possible American military strike against Syria. The Senate Foreign Relations Committee approved a proposed resolution by a vote of 10 to seven. The resolution gives President Barack Obama power to take military action against Syria because the United States says the Syrian government used chemical weapons against civilians. The resolution calls for limited U.S. action lasting no more than 90 days. It does not permit the use of American ground troops in Syria.
The resolution now goes to the full Senate. The House of Representatives must also vote on it.
The Senate committee vote came less than a week after United Nations chemical weapons inspectors left Syria. U.N. officials sent the inspection team to investigate an attack that took place 10 days earlier. American officials say more than 1,400 people were killed in the attack, near Damascus.
The government of Syrian President Bashar al-Assad denies using chemical weapons. It says Syrian rebels used them against government soldiers.
Last Saturday, President Obama spoke to Americans and the world about Syria. He said U.S. intelligence is clear that “well over 1,000 people” were killed -- gassed to death by their own government. He denounced what he called the worst chemical weapons attack of the 21st century.
President Obama and some leading lawmakers have expressed strong support for military strikes against Syria. But a recent study found that 59 percent of Americans questioned oppose the idea.
Christopher Hill is a former U.S. ambassador to Iraq and a former special representative to Kosovo. He supports limited military action against Syria. He says the world needs to send a strong signal that anyone who uses chemical weapons will be punished.
“But the problem is we don’t have an overall way forward on Syria. People are out there fighting in Syria, either on Assad’s forces or against Assad, because they have no idea what the future of the country is going to hold and therefore they feel that in order to safeguard their future, they need to fight.”
Retired U.S. Marine Corps General Anthony Zinni agrees with Mr. Hill. General Zinni headed “Operation Desert Fox,” a series of strikes against Iraq in 1998. He says American military action will strengthen rebel forces allied with al-Qaida.
“Any strikes on Assad weaken him. When you weaken him, you strengthen the opposition. Those extremists are also part of the opposition.”
Some experts say a U.S. military strike might incite the Shi’ite militant group Hezbollah to attack Western targets or Israel. Others say the Syrian military might use more chemical weapons against rebels and civilians.
General Zinni says the situation is like a theatrical production. “Once Assad goes -- when, and if -- this could even be a greater mess than it is now. I mean, this civil war isn’t over because it will have an ‘Act Two’ to it.”
The former general says that “act” could see Syrian opposition groups fighting each other after President Assad is gone.
The resolution now goes to the full Senate. The House of Representatives must also vote on it.
The Senate committee vote came less than a week after United Nations chemical weapons inspectors left Syria. U.N. officials sent the inspection team to investigate an attack that took place 10 days earlier. American officials say more than 1,400 people were killed in the attack, near Damascus.
The government of Syrian President Bashar al-Assad denies using chemical weapons. It says Syrian rebels used them against government soldiers.
Last Saturday, President Obama spoke to Americans and the world about Syria. He said U.S. intelligence is clear that “well over 1,000 people” were killed -- gassed to death by their own government. He denounced what he called the worst chemical weapons attack of the 21st century.
President Obama and some leading lawmakers have expressed strong support for military strikes against Syria. But a recent study found that 59 percent of Americans questioned oppose the idea.
Christopher Hill is a former U.S. ambassador to Iraq and a former special representative to Kosovo. He supports limited military action against Syria. He says the world needs to send a strong signal that anyone who uses chemical weapons will be punished.
“But the problem is we don’t have an overall way forward on Syria. People are out there fighting in Syria, either on Assad’s forces or against Assad, because they have no idea what the future of the country is going to hold and therefore they feel that in order to safeguard their future, they need to fight.”
Retired U.S. Marine Corps General Anthony Zinni agrees with Mr. Hill. General Zinni headed “Operation Desert Fox,” a series of strikes against Iraq in 1998. He says American military action will strengthen rebel forces allied with al-Qaida.
“Any strikes on Assad weaken him. When you weaken him, you strengthen the opposition. Those extremists are also part of the opposition.”
Some experts say a U.S. military strike might incite the Shi’ite militant group Hezbollah to attack Western targets or Israel. Others say the Syrian military might use more chemical weapons against rebels and civilians.
General Zinni says the situation is like a theatrical production. “Once Assad goes -- when, and if -- this could even be a greater mess than it is now. I mean, this civil war isn’t over because it will have an ‘Act Two’ to it.”
The former general says that “act” could see Syrian opposition groups fighting each other after President Assad is gone.

approve 승인 / vote 투표하다 / chemical weapon 화학무기 / resolution 결의안 / ambassador 대사 / representative 대표 / safegaurd 보호하다 / military action 군사공격 / civil war 내전


시리아(Syria)에 대한 무력행사를 승인한 미 상원위원회
이번 주, 미국의 한 상원위원회는 시리아에 대한 미군의 공습 가능성에 대해 지지를 결의했다. 상원 외교관계위원회는 찬성 10 대 반대 7로 제안된 결의안을 가결했다. 이 결의안은 버락 오바마(Barack Obama) 대통령에게 시리아에 대한 군사적 행동을 취할 수 있는 권력을 주는데 그 이유는 시리아 정부가 민간인들을 상대로 화학무기를 사용했다고 미국이 주장하고 있기 때문이다. 이 결의안은 90일 이상 지속하지 않는 미국의 제한적 공습을 요구하며 시리아 내에서의 미 지상군 파병은 허락하지 않는다.
이 결의안은 이제 본 회의로 넘어가게 된다. 미국 하원도 이를 가결해야 한다.
상원위원회의 투표는 유엔(United Nations)의 화학무기 조사단이 시리아를 떠난 지 일주일도 채 되지 않은 시점에서 일어났다. 유엔 관계자들은 10일 전에 일어났던 공격에 대해 알아보기 위한 조사단을 파견했다. 미 관계자들은 다마스쿠스(Damascus) 근방에서 일어난 공격으로 1,400명 이상의 사람이 사망했다고 말한다.
시리아의 바샤르 알 아사드(Bashar al-Assad) 대통령 정부는 화학무기의 사용을 부인하고 있다. 정부는 시리아 반역자들이 정부 군인들을 상대로 그것을 사용했다고 이야기한다.
지난 토요일, 오바마 대통령은 미국과 전 세계를 대상으로 시리아에 대해 연설을 했다. 미 정보국은 자신의 정부가 사용한 가스 중독으로 “1,000명도 훨씬 웃도는 수의 사람들”이 사망했다는 것을 확신한다고 그는 말했다. 그는 이것을 21세기 최악의 독가스 공격이라고 맹렬히 비난했다.
오바마 대통령과 몇몇 주요 국회의원들은 시리아에 대한 군사적 개입에 대한 강한 지지를 표현해왔다. 그러나 최근의 한 조사에 의하면 미국인 응답자 가운데 59%는 결의안 처리에 반대하는 것으로 나타났다.
크리스토퍼 힐(Christopher Hill) 씨는 전 이라크 주재 미 대사였으며 코소보(Kosovo) 담당 특사였다. 그는 시리아에 대한 제한적 군사 공격을 지지한다. 세계는 화학무기를 사용하는 사람은 누구나 처벌을 받게 된다는 강력한 경고를 보내야 한다고 그는 말한다.
“그러나 문제는 우리는 시리아의 전반적인 미래(앞으로의) 계획에 대해 알지 못한다는 것입니다. 시리아에서는 아사드의 편이나 반대편에 서서 사람들이 싸우고 있습니다. 그 이유는, 사람들은 나라의 앞날에 대해 전혀 확신할 수 없으므로 자신들의 미래를 보호하기 위해서는 싸워야만 한다고 느끼고 있기 때문입니다.”
퇴역한 전 미 해군 앤서니 지니(Anthony Zinni) 장군은 힐 씨의 생각에 동의한다. 지니 장군은 1998년에 이라크 상대의 연속 공격이었던 “사막의 여우 작전(Operation Desert Fox)”을 지휘했다. 그는 미국의 군사공격은 알 카에다(al-Qaida)와 동맹을 맺은 반란군을 강화시킬 것이라고 말한다.
“아사드를 향한 그 어떠한 공격도 그를 약화시킵니다. 그를 약화시키면 반대 세력을 강화시키게 됩니다. 그 극단주의자들 또한 반대 세력의 일부입니다.”
일부 전문가들은 미국의 공습이 시아파(Shi’ite) 과격단체인 헤즈볼라(Hezhollah)가 서방의 목표 대상 또는 이스라엘을 향해 공격하도록 부추길 수도 있다고 말한다. 어떤 이들은 시리아 군대가 반역자들과 민간인들을 대상으로 화학무기를 더 많이 사용할지도 모른다고 이야기한다.
지니 장군은 이 상황이 연극 작품과 같다고 말한다. “아사드가 만약 언젠가 떠나게 되면 그때는 지금보다도 더 엉망인 상황이 될 수 있습니다. 제 말은, 이 내전에는 “2막”이 존재할 것이기에 끝나지 않을 것입니다.”
이 전 장군은 그 “막”에서는 아사드 대통령이 떠난 후에 시리아의 반대 세력들이 서로 싸우는 모습을 보게 될 것이라고 이야기한다.
이 결의안은 이제 본 회의로 넘어가게 된다. 미국 하원도 이를 가결해야 한다.
상원위원회의 투표는 유엔(United Nations)의 화학무기 조사단이 시리아를 떠난 지 일주일도 채 되지 않은 시점에서 일어났다. 유엔 관계자들은 10일 전에 일어났던 공격에 대해 알아보기 위한 조사단을 파견했다. 미 관계자들은 다마스쿠스(Damascus) 근방에서 일어난 공격으로 1,400명 이상의 사람이 사망했다고 말한다.
시리아의 바샤르 알 아사드(Bashar al-Assad) 대통령 정부는 화학무기의 사용을 부인하고 있다. 정부는 시리아 반역자들이 정부 군인들을 상대로 그것을 사용했다고 이야기한다.
지난 토요일, 오바마 대통령은 미국과 전 세계를 대상으로 시리아에 대해 연설을 했다. 미 정보국은 자신의 정부가 사용한 가스 중독으로 “1,000명도 훨씬 웃도는 수의 사람들”이 사망했다는 것을 확신한다고 그는 말했다. 그는 이것을 21세기 최악의 독가스 공격이라고 맹렬히 비난했다.
오바마 대통령과 몇몇 주요 국회의원들은 시리아에 대한 군사적 개입에 대한 강한 지지를 표현해왔다. 그러나 최근의 한 조사에 의하면 미국인 응답자 가운데 59%는 결의안 처리에 반대하는 것으로 나타났다.
크리스토퍼 힐(Christopher Hill) 씨는 전 이라크 주재 미 대사였으며 코소보(Kosovo) 담당 특사였다. 그는 시리아에 대한 제한적 군사 공격을 지지한다. 세계는 화학무기를 사용하는 사람은 누구나 처벌을 받게 된다는 강력한 경고를 보내야 한다고 그는 말한다.
“그러나 문제는 우리는 시리아의 전반적인 미래(앞으로의) 계획에 대해 알지 못한다는 것입니다. 시리아에서는 아사드의 편이나 반대편에 서서 사람들이 싸우고 있습니다. 그 이유는, 사람들은 나라의 앞날에 대해 전혀 확신할 수 없으므로 자신들의 미래를 보호하기 위해서는 싸워야만 한다고 느끼고 있기 때문입니다.”
퇴역한 전 미 해군 앤서니 지니(Anthony Zinni) 장군은 힐 씨의 생각에 동의한다. 지니 장군은 1998년에 이라크 상대의 연속 공격이었던 “사막의 여우 작전(Operation Desert Fox)”을 지휘했다. 그는 미국의 군사공격은 알 카에다(al-Qaida)와 동맹을 맺은 반란군을 강화시킬 것이라고 말한다.
“아사드를 향한 그 어떠한 공격도 그를 약화시킵니다. 그를 약화시키면 반대 세력을 강화시키게 됩니다. 그 극단주의자들 또한 반대 세력의 일부입니다.”
일부 전문가들은 미국의 공습이 시아파(Shi’ite) 과격단체인 헤즈볼라(Hezhollah)가 서방의 목표 대상 또는 이스라엘을 향해 공격하도록 부추길 수도 있다고 말한다. 어떤 이들은 시리아 군대가 반역자들과 민간인들을 대상으로 화학무기를 더 많이 사용할지도 모른다고 이야기한다.
지니 장군은 이 상황이 연극 작품과 같다고 말한다. “아사드가 만약 언젠가 떠나게 되면 그때는 지금보다도 더 엉망인 상황이 될 수 있습니다. 제 말은, 이 내전에는 “2막”이 존재할 것이기에 끝나지 않을 것입니다.”
이 전 장군은 그 “막”에서는 아사드 대통령이 떠난 후에 시리아의 반대 세력들이 서로 싸우는 모습을 보게 될 것이라고 이야기한다.