
“Out of Darkness” Walks Raise Money for Depression Research, Suicide Prevention
Every year around this time, the days seem to grow shorter in the United States. The amount of daylight has been decreasing since June 20th, the start of summer. But the increasing darkness is most apparent when autumn arrives.
Marking this change of season, thousands of Americans take part in “Out of the Darkness Walks.” The walkers remember the loved ones they lost to suicide. They also hope to raise money for suicide prevention efforts and research into depression. Depression increases the risk of people taking their own lives.
Steve Iselin served in the Navy for 20 years. He retired 13 years ago, and started looking for another job. That is also when he began feeling hopeless.
“I had a great sense of dread every day. Agony is another word that comes to mind. I didn’t want to do anything that I would normally like to do. I had no interest in seeing other people”…
Steve Iselin found a job. But he left after one week because he told himself he could not do the work. Everything he did seemed very difficult. Decisions were painful, even having to choose what he would wear that day or what to eat. Mr. Iselin was suffering from depression.
Bob Gebbia heads the American Foundation for Suicide Prevention. He says being depressed is very different from being sad or having a bad day. He says that about 20 million people are found to have clinical depression in the United States every year.
Mr. Gebbia says the cause could be a combination of genetic influences, changes in brain chemistry or environmental reasons. He notes that some people are more likely than others to get depressed.
“You may not have had the kinds of experiences in life that bring it out. Let’s say you lose your job, or, you know, divorce, a loss of someone.”
Steve Iselin was lucky. His wife recognized the signs of depression. She helped him get the expert care he needed. But he says that was not true of his brother’s son. Mr. Iselin says his nephew became depressed a few years later and killed himself.
A year after his nephew’s death, Mr. Iselin visited his brother in San Francisco and heard about the Out of the Darkness Walk. The American Foundation for Suicide Prevention organized the event. Both men took part.
Steve Iselin said that was the first day his brother understood that perhaps he was not to blame for his son’s death.
Since then, Steve Iselin has volunteered with the American Foundation for Suicide Prevention. He has taken part in seven community walks. The most recent one raised $65,000 for the cause.
Marking this change of season, thousands of Americans take part in “Out of the Darkness Walks.” The walkers remember the loved ones they lost to suicide. They also hope to raise money for suicide prevention efforts and research into depression. Depression increases the risk of people taking their own lives.
Steve Iselin served in the Navy for 20 years. He retired 13 years ago, and started looking for another job. That is also when he began feeling hopeless.
“I had a great sense of dread every day. Agony is another word that comes to mind. I didn’t want to do anything that I would normally like to do. I had no interest in seeing other people”…
Steve Iselin found a job. But he left after one week because he told himself he could not do the work. Everything he did seemed very difficult. Decisions were painful, even having to choose what he would wear that day or what to eat. Mr. Iselin was suffering from depression.
Bob Gebbia heads the American Foundation for Suicide Prevention. He says being depressed is very different from being sad or having a bad day. He says that about 20 million people are found to have clinical depression in the United States every year.
Mr. Gebbia says the cause could be a combination of genetic influences, changes in brain chemistry or environmental reasons. He notes that some people are more likely than others to get depressed.
“You may not have had the kinds of experiences in life that bring it out. Let’s say you lose your job, or, you know, divorce, a loss of someone.”
Steve Iselin was lucky. His wife recognized the signs of depression. She helped him get the expert care he needed. But he says that was not true of his brother’s son. Mr. Iselin says his nephew became depressed a few years later and killed himself.
A year after his nephew’s death, Mr. Iselin visited his brother in San Francisco and heard about the Out of the Darkness Walk. The American Foundation for Suicide Prevention organized the event. Both men took part.
Steve Iselin said that was the first day his brother understood that perhaps he was not to blame for his son’s death.
Since then, Steve Iselin has volunteered with the American Foundation for Suicide Prevention. He has taken part in seven community walks. The most recent one raised $65,000 for the cause.

raise money 돈을 마련하다 / depression 우울증 / suicide 자살 / prevention 예방 / daylight 햇빛 / apparent 분명한, 누가 봐도 알 수 있는 / the Navy 해군 / retire 은퇴하다 / dread 두려워하다 / agony 극도의 고통, 괴로움 / clinical depression 임상 우울증 / genetic 유전적인 / bring sth out ~을 끌어내다[발휘하게 하다] / divorce 이혼하다 / nephew 조카


‘어둠 밖으로’ 걷기 대회, 우울증 연구와 자살 예방을 위한 기금 마련
매년 이맘때쯤이면 미국의 낮이 짧아지는 것 같다. 일조량은 여름이 시작하는 6월 20일부터 줄어들어 왔지만, 가을이 다가와서야 비로소 밤이 길어지고 있다는 사실이 가장 분명해진다.
계절의 변화를 느끼며 수천 명의 미국인들은 ‘어둠 밖으로’ 걷기 대회에 참가한다. 참가자들은 자살로 잃은 사랑하는 사람들을 떠올린다. 이들은 또한 자살 예방 노력과 우울증 연구를 위한 기금을 모을 수 있기를 희망한다. 우울증은 사람들의 자살 위험을 높인다.
스티브 아이슬린(Steve Iselin) 씨는 20년간 해군에서 근무했다. 그는 13년 전 은퇴했고, 다른 직장을 구하기 시작했다. 이때가 바로 그가 절망감을 느끼기 시작한 시기이기도 하다.
“저는 매일 큰 두려움 속에서 살았습니다. 괴로움이라는 또 다른 단어가 떠오르는군요. 저는 제가 보통 좋아하던 일을 전혀 하고 싶지 않았습니다. 다른 이들을 만나는 것에도 흥미가 없었습니다.”
스티브 아이슬린 씨는 직장을 구했으나 취직한 지 1주일 만에 그는 스스로에게 일을 못하겠다고 말하며 직장을 그만두었다. 모든 것이 그에겐 너무 어려워 보였다. 심지어 어떤 옷을 입을지, 무엇을 먹을지 결정을 내리는 일이 고통스러웠다. 아이슬린 씨는 우울증을 겪고 있었다.
밥 게비아(Bob Gebbia) 씨는 “미 자살 예방 재단(American Foundation for Suicide Prevention)”의 대표다. 그는 우울함이라는 것이 슬프거나 힘든 하루를 보내는 것과는 매우 다르다고 말한다. 그는 매년 약 2천만 명의 미국인이 임상 우울증(clinical depression)을 겪는 것으로 파악된다고 말한다.
게비아 씨는 우울증이 유전적 영향이나 뇌 화학 물질의 변화, 혹은 환경적 요인이 복합되어 나타난다고 설명한다. 그는 어떤 사람들은 다른 사람들보다 쉽게 우울증에 걸리곤 한다고 지적한다.
“당신은 살면서 우울증에 걸리게 할 만한 경험을 겪지 못했을지도 모릅니다. 그렇다면 당신이 실직했거나, 이혼했다거나, 누군가를 잃었다고 가정해봅시다.”
스티브 아이슬린 씨는 운이 좋았다. 그의 아내가 우울증 징후를 감지했기 때문이다. 그녀는 남편이 필요로 하는 전문가 상담을 받을 수 있도록 도왔다. 그러나 그는 자신의 조카는 그렇지 못했다고 말한다. 아이슬린 씨에 따르면 몇 년 후 그의 조카는 우울증에 걸려 자살했다고 한다.
조카가 사망한 지 1년 후, 아이슬린 씨는 샌프란시스코에 있는 남동생의 집을 방문해 ‘어둠 밖으로 걷기 대회(Out of the Darkness Walk)’에 대해 듣게 되었다. 미 자살 예방 재단이 주최한 행사였다. 형제는 이 행사에 참가했다.
그의 남동생은 그날 처음으로 자기 아들의 죽음이 자기 탓이 아닐 수도 있다고 깨달았다고 스티븐 아이슬린 씨는 말했다.
그때부터 스티브 아이슬린 씨는 미 자살 예방 재단에서 자원봉사 활동을 해 오고 있다. 그는 지역사회 걷기 대회에 일곱 차례 참여했다. 가장 최근 행사에서는 자살 예방을 위해 6만 5천 달러를 모금했다.
계절의 변화를 느끼며 수천 명의 미국인들은 ‘어둠 밖으로’ 걷기 대회에 참가한다. 참가자들은 자살로 잃은 사랑하는 사람들을 떠올린다. 이들은 또한 자살 예방 노력과 우울증 연구를 위한 기금을 모을 수 있기를 희망한다. 우울증은 사람들의 자살 위험을 높인다.
스티브 아이슬린(Steve Iselin) 씨는 20년간 해군에서 근무했다. 그는 13년 전 은퇴했고, 다른 직장을 구하기 시작했다. 이때가 바로 그가 절망감을 느끼기 시작한 시기이기도 하다.
“저는 매일 큰 두려움 속에서 살았습니다. 괴로움이라는 또 다른 단어가 떠오르는군요. 저는 제가 보통 좋아하던 일을 전혀 하고 싶지 않았습니다. 다른 이들을 만나는 것에도 흥미가 없었습니다.”
스티브 아이슬린 씨는 직장을 구했으나 취직한 지 1주일 만에 그는 스스로에게 일을 못하겠다고 말하며 직장을 그만두었다. 모든 것이 그에겐 너무 어려워 보였다. 심지어 어떤 옷을 입을지, 무엇을 먹을지 결정을 내리는 일이 고통스러웠다. 아이슬린 씨는 우울증을 겪고 있었다.
밥 게비아(Bob Gebbia) 씨는 “미 자살 예방 재단(American Foundation for Suicide Prevention)”의 대표다. 그는 우울함이라는 것이 슬프거나 힘든 하루를 보내는 것과는 매우 다르다고 말한다. 그는 매년 약 2천만 명의 미국인이 임상 우울증(clinical depression)을 겪는 것으로 파악된다고 말한다.
게비아 씨는 우울증이 유전적 영향이나 뇌 화학 물질의 변화, 혹은 환경적 요인이 복합되어 나타난다고 설명한다. 그는 어떤 사람들은 다른 사람들보다 쉽게 우울증에 걸리곤 한다고 지적한다.
“당신은 살면서 우울증에 걸리게 할 만한 경험을 겪지 못했을지도 모릅니다. 그렇다면 당신이 실직했거나, 이혼했다거나, 누군가를 잃었다고 가정해봅시다.”
스티브 아이슬린 씨는 운이 좋았다. 그의 아내가 우울증 징후를 감지했기 때문이다. 그녀는 남편이 필요로 하는 전문가 상담을 받을 수 있도록 도왔다. 그러나 그는 자신의 조카는 그렇지 못했다고 말한다. 아이슬린 씨에 따르면 몇 년 후 그의 조카는 우울증에 걸려 자살했다고 한다.
조카가 사망한 지 1년 후, 아이슬린 씨는 샌프란시스코에 있는 남동생의 집을 방문해 ‘어둠 밖으로 걷기 대회(Out of the Darkness Walk)’에 대해 듣게 되었다. 미 자살 예방 재단이 주최한 행사였다. 형제는 이 행사에 참가했다.
그의 남동생은 그날 처음으로 자기 아들의 죽음이 자기 탓이 아닐 수도 있다고 깨달았다고 스티븐 아이슬린 씨는 말했다.
그때부터 스티브 아이슬린 씨는 미 자살 예방 재단에서 자원봉사 활동을 해 오고 있다. 그는 지역사회 걷기 대회에 일곱 차례 참여했다. 가장 최근 행사에서는 자살 예방을 위해 6만 5천 달러를 모금했다.