작성일 : 14-01-03 09:09

Iran Nuclear Agreement Called a Good First Step

This week, Iranian and international negotiators agreed on first steps to limit Iran’s nuclear program. They also agreed to ease international economic pressure on Iran. The agreement was reached early Sunday in Switzerland.

Secretary of State John Kerry described the agreement as a first step toward a possible peaceful settlement with Iran.

American officials say Iran will dilute or weaken its near weapons grade uranium so it can not be used in weapons. Iran has also agreed to inspections of its nuclear centers.

In exchange, the United States and other countries will ease actions meant to punish Iran for its nuclear activities. But they will continue the strongest restrictions on Iran’s oil exports and banking system.

The deal was delayed because of a dispute over Iran’s claim to a right to enrich the metal uranium. The United States says no such right exists for any country. Different levels of enriched uranium are needed to produce nuclear power and nuclear weapons. Iranian Foreign Minister Mohammed Javad Zarif spoke to reporters after the deal was announced.

“Many times, at least twice very explicitly in this text, this recognition is there that Iran will have an enrichment program. And we believe that we are right, and we are exercising that right and we only require respect for that right.”

The nuclear agreement has many critics. Israeli officials say it does nothing to stop Iranian efforts to build nuclear weapons. Prime Minister Benjamin Netanyahu condemned the deal.

He said this is not a historic agreement, but a historic mistake.

In Washington, President Barack Obama sought to answer concerns of Israel and American partners in the Middle East. Mr. Obama said the deal halts Iran’s nuclear program for the first time in almost 10 years. He said the next step will be to negotiate a detailed and lasting solution.

The president appealed to American lawmakers not to move forward with new sanctions against Iran. Senator Saxby Chambliss is a member of the Republican Party from Georgia. He objects to any easing of economic pressure against Iran.

“Now is just not the time to ease sanctions when they are working.”

Many people are waiting to see what happens next. Ephrim Asculai was an official with the International Atomic Energy Agency. He now works at the Institute for Defense Security Studies in the Israeli city of Tel Aviv. He says the agreement answers many concerns over Iran’s nuclear activities. But he is worried about some of the details, like whether Iran will let international inspectors visit all of its nuclear centers.

Mark Fitzpatrick is with the International Institute for Strategic Studies in London. He says the two sides must now honor the agreement to show they can honor a deal.

“Implementing it will show that they both mean what they say. It’ll be very important that the two sides carry it out so that both sides can show their doubters – and both sides have real skeptics and doubters – that the other side can strike a deal and keep to it.”
nuclear 핵 / agreement 협정 / international 국제 / negotiator 교섭자 / describe 설명하다 / action 활동 / rescriction 제한 / official 관계자 / ease 덜어주다 / concern 우려 / inspector 조사관
좋은 출발점이라 불리는 이란 핵 협상
이번 주, 이란과 국제 교섭자들은 이란의 핵 프로그램을 제한하기 위한 첫 번째 조치들에 합의했다. 이들은 또한 이란에 대한 국제 경제적 압박을 완화하기로 동의했다. 이번 합의는 스위스(Switzerland)에서 일요일 이른 시간에 이루어졌다.

존 케리(John Kerry) 국무장관은 이번 합의를 이란과의 평화적인 분쟁 해결을 향한 첫 발걸음이라고 표현했다.

미국 관리들은 이란이 무기 수준에 가까운 고농축 우라늄을 희석 또는 약화시켜 그것이 무기에 사용될 수 없게 할 것이라고 이야기한다. 이란은 또한 핵 센터의 사찰을 수용하기로 했다.

그에 대한 대가로 미국을 비롯한 여러 국가들은 이란의 핵 활동을 처벌하기 위한 활동을 완화할 것이다. 그러나 이들은 이란의 석유 수출과 은행 시스템에 대해서는 가장 강력한 규제를 유지할 것이다.

이 협정은 이란이 우라늄 금속의 농축에 대한 권리를 주장하면서 생긴 논쟁 때문에 지연됐다. 미국은 그 어떤 나라도 그러한 권한은 없다고 말한다. 원자력과 핵무기를 생산하기 위해서는 다른 정도(수준)의 농축 우라늄이 필요하다. 이란의 모하메드 자바드 자리프(Mohammed Javad Zarif) 외무부 장관은 합의가 발표된 후에 기자들에게 말했다.

“이란이 농축 프로그램을 가질 것이라는 인식(승인)이 이 전문에서 여러 번, 아주 명백하게는 최소 두 번 이상 언급되고 있습니다. 그리고 우리는 우리가 옳다고 믿습니다. 그리고 우리는 이 권리를 행사하고 있으며 우리는 단지 이 권리에 대한 존중이 필요할 뿐입니다.”

이번 핵 협정을 비난하는 목소리들이 많다. 이스라엘 관계자들은 이것이 핵무기를 만들려는 이란의 노력을 막는 데에 아무런 도움이 되지 않는다고 이야기한다. 베냐민 네타냐후(Benjamin Netanyahu) 국무총리는 이번 합의를 규탄했다.

그는 이것이 역사적인 합의가 아닌 역사적인 실수라고 말했다.

워싱턴(Washington)에서 버락 오바마(Barack Obama) 대통령은 중동(Middle East)에 있는 이스라엘과 미국 동맹국들의 우려에 답하기 위해 애썼다. 오바마 대통령은 이번 합의가 거의 10년 만에 처음으로 이란의 핵 프로그램을 중단시키는 것이라고 말했다. 다음 단계는 더욱 세부적이고 지속적인 해결 방안을 협상하는 것이 될 것이라고 그는 이야기했다.

대통령은 이란에 대한 새로운 제재를 추진하지 말아 달라고 미국의 입법자들에게 호소했다. 색스비 챔블리스(Saxby Chambliss) 상원 의원은 조지아(Georgia) 주 출신의 공화당원이다. 그는 이란에 대한 그 어떠한 경제적 압박 완화에도 반대한다.

“효과가 나타나고 있는데, 지금은 제재를 완화할 때가 아닙니다.”

많은 이들은 다음에는 어떤 일이 일어날지 지켜보고 있다. 에프림 아스쿨라이(Ephrim Asculai) 씨는 국제 원자력 기구(International Atomic Energy Agency)에 소속된 관계자였다. 그는 현재 이스라엘의 텔아비브(Tel Aviv) 시에 있는 국방 전략 연구소(Institute for Defense Security Studies)에서 일하고 있다. 그는 이번 합의가 이란의 핵 활동과 관련된 여러 우려에 대한 해답을 준다고 말한다. 그러나 그는 이란이 자국의 모든 핵 센터에 국제 사찰단이 방문하는 것을 허락할 것인지와 같은 몇 가지 세부적인 사항에 대해 걱정한다.

마크 핏츠패트릭(Mark Fitzpatrick) 씨는 런던의 국제 전략 연구소(International Institute for Strategic Studies) 소속이다. 그는 약속을 지킬 수 있다는 것을 보여주기 위해 이제 양측이 합의를 존중해야 한다고 말한다.

“이를 시행함으로써 양측이 서로의 말이 진심이라는 사실을 보여줄 것입니다. 양측에는 회의론자와 의심하는 자들이 많이 있는데, 양측이 이런 의심하는 이들에게 상대가 타협점을 찾고 이를 지킬 수 있다는 사실을 보여주기 위해 서로 약속을 수행하는 것이 매우 중요할 것입니다.”
기사출력
MP3 다운로드
 
 

Total 821
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
221 Birthday Parties for Some 15 Y… sim 01-06 4408
220 Iran Nuclear Agreement Called … sim 01-03 4198
219 Forty Years of Harmony: China … sim 01-02 4352
218 Nearly 30 Million People Ensla… sim 12-31 4423
217 Your Idea Will Not Wash. And, … sim 12-30 5151
216 Working to Fight Climate Chang… sim 12-27 4450
215 Threat of New Civil War in Moz… sim 12-26 4481
214 Farms that Grow Right Out of C… sim 12-24 5105
213 Growing Asian Middle Class Dem… sim 12-24 4478
212 Are Rising Temperatures to Bla… sim 12-20 4408
   61  62  63  64  65  66  67  68  69  70