
Turkey Claims It Has Killed 200 IS Fighters
Turkish forces have killed 200 Islamic State militants in Syria and Iraq, Turkish Prime Minister Ahmet Davutoglu has announced.
The retaliation responds to a suicide bomb attack that killed 10 German travelers in Istanbul this week.
Fifteen people were hurt in the bombing, including Germans. The New York Times newspaper reports citizens of Norway, Peru and South Korea were also wounded.
Davutoglu said Turkish forces attacked numerous Islamic State terrorist group targets along its border with Syria and near a Turkish camp in northern Iraq. They used artillery and tanks in the attacks, which were carried out within the past two days.
He said if necessary, Turkey would also launch air attacks against the group. And he said Turkish forces will pressure the Islamist fighters until they leave the border areas. However, Turkey’s war planes have not flown in Syrian air space since late November, when a Turkish pilot shot down a Russian fighter jet.
Separately, Turkish Interior Minister Efkan Ala said seven people have been arrested for taking part in the planning of the attack. He said three of them are Russian citizens. The attack happened in Sultanahmet Square, a popular tourist area.
Turkish officials say the attack was carried out by a 28-year-old Syrian member of the Islamic State terrorist group. They said Nabil Fadli had recently entered Turkey from Syria as a refugee, but he was not on any Turkish lists of suspected terrorists.
The interior minister said 36,000 people from 124 countries are banned from entering Turkey.
Over the past few days, Turkish forces have detained more than 70 people suspected of being members of the Islamic State terrorist group. It is not known if any of them are linked to the suicide bombing in Istanbul.
The retaliation responds to a suicide bomb attack that killed 10 German travelers in Istanbul this week.
Fifteen people were hurt in the bombing, including Germans. The New York Times newspaper reports citizens of Norway, Peru and South Korea were also wounded.
Davutoglu said Turkish forces attacked numerous Islamic State terrorist group targets along its border with Syria and near a Turkish camp in northern Iraq. They used artillery and tanks in the attacks, which were carried out within the past two days.
He said if necessary, Turkey would also launch air attacks against the group. And he said Turkish forces will pressure the Islamist fighters until they leave the border areas. However, Turkey’s war planes have not flown in Syrian air space since late November, when a Turkish pilot shot down a Russian fighter jet.
Separately, Turkish Interior Minister Efkan Ala said seven people have been arrested for taking part in the planning of the attack. He said three of them are Russian citizens. The attack happened in Sultanahmet Square, a popular tourist area.
Turkish officials say the attack was carried out by a 28-year-old Syrian member of the Islamic State terrorist group. They said Nabil Fadli had recently entered Turkey from Syria as a refugee, but he was not on any Turkish lists of suspected terrorists.
The interior minister said 36,000 people from 124 countries are banned from entering Turkey.
Over the past few days, Turkish forces have detained more than 70 people suspected of being members of the Islamic State terrorist group. It is not known if any of them are linked to the suicide bombing in Istanbul.

militant 공격적인 / retaliation 보복, 앙갚음 / numerous 많은 / artillery 대포, 포병대


IS 조직원 200명을 사살했다고 주장하는 터키
터키의 아흐메트 다부토글루(Ahmet Davutoglu) 총리는 터키군이 시리아와 이라크에서 IS 무장세력 200명을 사살했다고 발표했다.
이번 주 이스탄불에서 10명의 독일인 여행객을 사망하게 한 자살폭탄 테러에 대한 보복조치이다.
이 폭탄테러로 독일인을 포함하여 15명이 부상을 입었다. 뉴욕타임스 지는 노르웨이, 페루 및 한국 주민들 또한 부상을 입었다고 보도하였다.
다부토글루 총리는 터키군이 시리아 국경과 이라크 북부의 터키기지 근처의 수많은 IS 무장단체를 공격했다고 밝혔다. 터키군은 지난 이틀간 탱크와 대포를 사용하여 공격하였다.
다부토글루 총리는 필요하다면 공습을 감행할 것이라고 말했다. 또한, 터키군은 이슬람 조직원들이 국경 지역에서 물러날 때까지 압박할 것이라고 덧붙였다. 하지만 지난 11월 말 터키의 조종사가 러시아 군용기를 격추한 이후로 터키 전투기는 시리아 상공을 비행하지 않고 있다.
이와는 별도로 터키의 에프칸 알라(Efkan Ala) 내무장관은 공격에 가담한 일곱 명을 체포했으며, 이들 중 세 명은 러시아인이었다고 말했다. 자살폭탄 공격은 유명한 여행지인 술탄아흐메트 광장(Sultanahmet square)에서 발생하였다.
터키 관계자는 28세의 시리아인 IS 조직원인 나빌 파들리(Nabil Fadli)의 소행이라고 했다. 나빌 파들리는 최근 시리아에서 난민 신분으로 터키로 들어왔지만, 테러 용의자 명단에 포함되지 않았다고 밝혔다.
내무장관은 124개 국가에서 온 36,000명의 터키 입국을 금지한다고 말했다.
지난 며칠 동안 터키군은 IS 테러 집단의 일원으로 의심되는 70여 명을 억류하고 있다. 이들 중 이스탄불의 자살폭격에 연루된 사람이 있는지는 알려지지 않은 상태이다.
이번 주 이스탄불에서 10명의 독일인 여행객을 사망하게 한 자살폭탄 테러에 대한 보복조치이다.
이 폭탄테러로 독일인을 포함하여 15명이 부상을 입었다. 뉴욕타임스 지는 노르웨이, 페루 및 한국 주민들 또한 부상을 입었다고 보도하였다.
다부토글루 총리는 터키군이 시리아 국경과 이라크 북부의 터키기지 근처의 수많은 IS 무장단체를 공격했다고 밝혔다. 터키군은 지난 이틀간 탱크와 대포를 사용하여 공격하였다.
다부토글루 총리는 필요하다면 공습을 감행할 것이라고 말했다. 또한, 터키군은 이슬람 조직원들이 국경 지역에서 물러날 때까지 압박할 것이라고 덧붙였다. 하지만 지난 11월 말 터키의 조종사가 러시아 군용기를 격추한 이후로 터키 전투기는 시리아 상공을 비행하지 않고 있다.
이와는 별도로 터키의 에프칸 알라(Efkan Ala) 내무장관은 공격에 가담한 일곱 명을 체포했으며, 이들 중 세 명은 러시아인이었다고 말했다. 자살폭탄 공격은 유명한 여행지인 술탄아흐메트 광장(Sultanahmet square)에서 발생하였다.
터키 관계자는 28세의 시리아인 IS 조직원인 나빌 파들리(Nabil Fadli)의 소행이라고 했다. 나빌 파들리는 최근 시리아에서 난민 신분으로 터키로 들어왔지만, 테러 용의자 명단에 포함되지 않았다고 밝혔다.
내무장관은 124개 국가에서 온 36,000명의 터키 입국을 금지한다고 말했다.
지난 며칠 동안 터키군은 IS 테러 집단의 일원으로 의심되는 70여 명을 억류하고 있다. 이들 중 이스탄불의 자살폭격에 연루된 사람이 있는지는 알려지지 않은 상태이다.