작성일 : 16-02-17 09:12

Deadly Bombings in Homs, Syria

Up to 32 people were killed in two bomb attacks Monday in the Syrian city of Homs, near the border with Lebanon.

The second attack killed people who gathered to see the damage of an earlier car bomb. A suicide bomber entered the crowd and exploded a bomb hidden in clothing.

The attacks took place in the al-Zahraa district, in the central part of the city. State-controlled media say 19 people were killed in the two bombings. The Syrian Observatory for Human Rights says 32 people were killed. Many others were hurt.

It was the second major attack in Homs since the government and rebel forces reached a cease-fire agreement this month. The government will take back areas of the city controlled by rebels.

On December 12, two bombings killed at least 16 people. Those attacks also took place in the al-Zahraa district. The Islamic State terrorist group claimed responsibility for the attacks.

The Wall Street Journal newspaper reports that many people who live in the neighborhood are members of the Alawite sect. President Bashar al-Assad and top members of his government belong to the sect. The newspaper reports the area is often “attacked by anti-government rebels armed with rockets and vehicle bombs.”

Separately, rebels and others began leaving three Syrian towns this week under a humanitarian agreement reached in September. The agreement between the government of President Bashar al-Assad and the rebels who oppose him is supported by the United Nations.

On Monday, more than 120 rebels, and others who are hurt, began leaving the town of Zabadani. It is the last area rebels control in Syria near the border with Lebanon. The Syrian Observatory said they were being moved to areas in Syria controlled by opponents of the government.

Also on Monday, a group of 335 people, including civilians, moved from two government-controlled villages in northwestern Syria to other government-held areas.

On December 18, all members of the U.N. Security Council voted to approve a plan for peace in Syria. It was a rare unanimous vote.

Staffan de Mistura is the U.N. peace negotiator for Syria. Saturday, he said he hoped to begin peace talks January 25. He said the talks would include members of the different Syrian opposition groups and others. He said the talks would require the “full cooperation” of all those involved in the conflict if they are to succeed.

U.S. Secretary of State John Kerry and others have said ending the civil war in Syria is the most important step in defeating the Islamic State group and bringing stability to the area.

More than 250,000 people have died in the Syrian conflict since it began in 2011. More than 4 million people have fled the country.
suicide bomber 자살 폭탄 테러범 / observatory 관측소 / rebel 반역자 / cease-fire 정전, 휴전 / humanitarian 인도주의적인 / opponent 반대자 / unanimous 만장일치의 / cooperation 협력 / stability 안정 / flee 달아나다
시리아 홈스에서 발생한 치명적인 폭격
레바논 국경 근처에 있는 시리아의 도시 홈스에서 월요일에 발생했던 2차례 폭격으로 최대 32명이 희생되었다.

두 번째 폭격으로 그보다 앞서 있었던 자동차 폭발의 피해 상황을 보기 위해 모인 사람들이 목숨을 잃었다. 이 자동차 폭발은 어떤 사람이 옷 속에 폭탄을 숨기고 군중 속에 들어가서 터뜨렸다.

이 두 차례 공격들은 도시 중심부의 알자흐라(al-Zahraa) 지구에서 일어났다. 국영 매체는 두 차례 폭발로 인해 19명이 사망했다고 보도했다. 시리아 인권 관측소는 32명이 사망했다고 밝혔다. 이 외에도 다수의 사람이 부상을 입었다.

이달 정부와 반군이 정전 협정을 맺은 이래로 홈스에서의 두 번째 중대한 공격이었다. 정부군은 반군에게 점령당한 지역을 되찾을 계획이다.

12월 12일, 두 차례의 폭발로 최소 16명이 목숨을 잃었다. 이 공격들 또한 알자흐라 지구에서 발생했다. IS 테러 집단은 자신들이 이 공격을 감행했다고 주장했다.

월스트리트 저널 보도에 따르면 이 지역에 사는 사람의 대부분은 알라위파(Alawite sect) 소속이라고 한다. 바샤르 알 아사드(Bashar al-Assad) 대통령과 정부 고위층 인사들이 알라위파 소속이다. 이 보도에 따르면 이 지역이 종종 “로켓과 차량폭탄으로 무장한 반군 세력에 의해 공격받는다”고 한다.

이와는 별개로, 9월에 맺어진 인도주의 협정에 따라 반군과 기타 사람들은 시리아의 3개 마을을 떠나기 시작했다. 바샤르 알 아사드 대통령 정권과 이에 대항하는 반군 사이의 협정은 국제 연합 중재하에 이루어졌다.

월요일에는 120명 이상의 반군과 기타 부상자들이 자바다니(Zabadani) 마을을 떠나기 시작했다. 자바다니는 시리아와 레바논 접경에서의 마지막 반군 점령지이다. 시리아 관측소(Syrian Observatory)는 이들이 정부에 대항하는 세력에 의해 여러 지역으로 이동했었다고 말했다.

또한, 월요일에는 민간인을 포함한 335명이 정부 통제하에 있는 북동부 시리아의 2개 마을에서 다른 정부 통제 구역으로 이동했다.

12월 18일 UN 안전보장 이사회의 모든 회원국은 시리아 평화 계획을 승인하는 표결에 참석하였다. 보기 드문 만장일치 표결이었다.

스테판 데 미스투라(Staffan de Mistura) 씨는 UN의 시리아 평화 특사(peace negotiator for Syria)이다. 토요일 그는 1월 25일에 평화 회담을 시작하고 싶다는 입장을 밝혔다. 그는 이 평화 회담에 시리아에서 맞서고 있는 세력들과 기타 세력이 포함될 것이라고 말했다. 그는 이 회담이 성공하기 위해서는 모든 갈등 당사자들이 “완전한 협력(full cooperation)”을 이루어야 한다고 말했다.

미국의 존 케리(John Kerry) 국무장관과 기타 인사들은 시리아의 내전 종식이 IS 격퇴 및 이 지역의 안정을 향한 가장 중요한 단계라고 말했다.

2011년 시리아에서 갈등이 시작된 이래로 25만 명 이상이 사망하였다. 또한, 4백만 명이 넘는 사람들이 나라에서 탈출하였다.
기사출력
MP3 다운로드
 
 

Total 821
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
771 Turkey Claims It Has Killed 20… sim 02-29 1390
770 People ‘Die in Slow Motion’ as… sim 02-29 1425
769 US Crude Oil Exports Restart A… sim 02-26 1539
768 Warm Winter Gives Ice Fisherme… sim 02-25 1415
767 China Facing Weakness in Curre… sim 02-24 1642
766 Project to Bring Clean Water t… sim 02-23 1418
765 China's State Companies M… sim 02-22 1411
764 Zimbabwe Switches to Yuan as R… sim 02-22 1510
763 Cemetery Goats Eat Weeds, Save… sim 02-18 1560
762 Deadly Bombings in Homs, Syria… sim 02-17 1369
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10