작성일 : 14-02-11 09:21

US, Japanese Stocks Rise in 2013

Stock prices in the United States and Japan rose sharply in 2013. The rising prices were evidence of investors welcoming efforts to push down interest rates. Low interest rates help to reduce the cost of homes, equipment and other goods.

The leading measure of Japanese stock prices was up 57 percent last year. That was the best performance for Japan’s Nikkei Index in many years. In the United States, another stock index, the S&P 500, rose almost 30 percent in 2013. Another measure of stocks, the NASDAQ Composite Index, rose 38 percent.

The share prices were up, in part, because of actions by the US and Japanese central banks. The US Federal Reserve cut short-term interest rates to almost zero a few years ago. More recently, the Federal Reserve has been working to push down long-term interest rates. The central bank has been buying billions of dollars’ worth of bonds and other government securities. The bank recently announced it would reduce that program because the economy no longer needs so much help.

Nick Ventura is with Ventura Wealth Management, a financial investment company in New Jersey. He calls some of the actions by central banks a “global gamble” that has worked, at least so far. In 2013, the American economy grew and housing prices rose. At the same time, the jobless rate fell a little.

Mr. Ventura says the improving economy meant fewer wild movements in stock prices, and fewer worried investors.

“Every time that there was the slightest pullback in stock prices it was rewarded with a fresh round of buying. So there is a growing confidence in the U.S. recovery and I think that’s what really perked up the U.S. economy.”

Experts say they saw improvements in consumer and investor confidence toward the end of last year. That sense of trust seems to be making investors more willing to take small risks by purchasing shares of stock.

The Wall Street Journal says investors are simply looking for stocks with low prices and a likelihood of strong earnings. Another newspaper, The Financial Times, reports that investments said to offer safety in troubled economic times saw fewer buyers. These investments include gold and government bonds. Some experts predict stock prices will continue to climb in 2014, but at a slower rate than last year. Over in Turkey, a deepening political crisis is affecting the country’s stock market. By the end of 2013, Turkey’s stock market had fallen more than 20 percent, while the value of Turkish money hit new lows.

Concerns are growing about the effects of the power struggle between the government and the judiciary. More than 20 people, including state officials, have been arrested on corruption charges.

Prime Minister Recep Tayyip Erdogan dismisses the investigation as part of a plot to bring down his government.

Last week, protesters gathered in several cities to demand the resignation of the prime minister. Thousands of supporters of Mr. Erdogan held separate demonstrations.
evidence 증거 / investor 투자자 / interest rate 이자율 / equipment 장비,물품/ stock index 주가 지수 / government security 정부발행 유가증권 / gamble 도박 / pullback 하락 / perk up 활성화하다 / likelihood 가능성 / struggle 몸부림
2013년 미국과 일본의 주가 상승
fa
미국과 일본의 주가는 2013년 큰 폭으로 상승했다. 상승하는 가격은 이자율을 인하하려는 노력을 투자자들이 반기고 있다는 증거였다. 낮은 이자율은 주택, 장비 그리고 다른 상품의 가격을 낮추는 데에 도움을 준다.

일본의 주요 주가지수는 지난해 57% 상승했다. 이것은 일본의 닛케이 지수(Nikkei Index)가 몇 년 만에 보여준 가장 좋은 성적이었다. 2013년 미국에서는 또 다른 주가지수인 S&P 500이 거의 30% 상승했다. 또 다른 주가지수인 나스닥 종합 지수(NASDAQ Composite Index)는 38% 올랐다.

주가는 부분적으로 미국과 일본 중앙은행의 조치 때문에 상승했다. 미연방준비제도 이사회는 몇 해 전 단기 이자율을 거의 0까지 내렸다. 더 최근에, 연방준비제도 이사회는 장기 이자율을 낮추기 위해 노력해왔다. 중앙은행은 수십억 달러 가치의 채권을 비롯한 정부발행 유가증권을 사들이고 있다. 최근 이 은행은, 경제가 더 이상 많은 도움이 필요하지 않기 때문에 이 프로그램을 축소할 계획이라고 밝혔다.

닉 벤투라(Nick Ventura) 씨는 뉴저지(New Jersey) 주의 한 금융 투자회사인 벤투라 자산관리(Ventura Wealth Management)에 근무하고 있다. 그는 중앙은행의 몇 가지 조치를 “국제적인 도박”이라고 부르는데, 그것이 적어도 지금까지는 효과가 있었다. 2013년 미국 경제는 성장했으며 주택 가격은 상승했다. 이와 같은 시기에 실업률도 조금 하락했다.

호전되고 있는 경제는 주가의 심한 변동을 줄일 것이며 불안한 투자자의 수도 적어질 것이라는 사실을 의미한다고 벤투라 씨는 이야기한다.

“주가가 약간 하락할 때마다 큰 구매라는 보상이 있었습니다. 그래서 미국의 경기 회복에 대한 신뢰가 높아지고 있습니다. 그리고 이것이 바로 미국 경제에 활력을 불어넣었다고 저는 생각합니다.”

전문가들은 지난해가 끝날 무렵 소비자와 투자자 신뢰가 개선되는 것을 보았다고 한다. 이러한 신뢰감은 투자자들이 주식을 사들임으로써 작은 위협을 기꺼이 더 감수하도록 만들고 있는 것으로 보인다.

월스트리트저널(Wall Street Journal) 지에 따르면 투자자들은 그저 값이 싼 주식과 큰돈을 벌 기회를 찾고 있을 뿐이라고 이야기한다. 또 다른 신문인 파이낸셜 타임스(The Financial Times)는 경제적으로 힘든 시기에 안전성을 제공해 줄 것이라고 알려졌던 투자물을 구매하는 사람은 별로 없었다고 보도한다. 이와 같은 투자물에는 금과 국채가 포함되어 있다. 몇몇 전문가들은 2014년에도 주가가 계속해서 오를 것으로 예측하고 있는데 속도는 지난해보다 더딜 것이라고 한다.

터키(Turkey)에서는 깊어지고 있는 정치적 위기가 나라의 주식시장에 영향을 주고 있다. 2013년 말까지 터키의 주식 시장은 20% 이상 떨어졌고 터키의 통화 가치는 최저점에 이르렀다.

정부와 사법부 사이 권력 투쟁의 영향에 대한 우려는 깊어지고 있다. 주 공무원을 포함하여 20명이 넘는 사람들이 비리 혐의로 체포되었다.

레제프 타이이프 에르도안(Recep Tayyip Erdogan) 총리는 자신의 정부를 실각시키려는 계획의 일부로 조사를 일축한다.

지난주, 시위자들은 총리의 사임을 요구하기 위해 전국의 여러 도시에서 집결했다. 수천 명의 에르도안 총리 측 지지자들은 따로 시위를 했다.
기사출력
MP3 다운로드
 
 

Total 821
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
251 Burma Saves a Synagogue… sim 02-18 4207
250 More Diseases Now Spreading fr… sim 02-14 4151
249 Australia Hunts for Killer Sha… sim 02-13 4360
248 What Is Next for the Future of… sim 02-12 4441
247 US, Japanese Stocks Rise in 20… sim 02-11 4045
246 Elvis, Marilyn Monroe, Trains,… sim 02-10 4677
245 Study Links Arctic Melting and… sim 02-07 4328
244 Ancient Martian Lake Might Hav… sim 02-06 4364
243 H&M Plans to Raise Pay at Clot… sim 02-05 5493
242 Please Put That Away and Liste… sim 02-04 4204
   51  52  53  54  55  56  57  58  59  60