작성일 : 14-02-05 09:03

H&M Plans to Raise Pay at Clothing Factories

The Swedish clothing seller H&M recently announced a program to increase wages for clothing workers in factories around the world. The move would affect companies that supply H&M, including in Cambodia, where the company is a leading buyer. H&M's announcement comes at the end of a notable year for the international garment industry. June Simms has Robert Carmichael’s report from Phnom Penh.

The Cambodian government expects to announce an increase in the current $75 monthly minimum wage for garment workers. The size of the increase is not yet known. But officials are under pressure to improve wages and working conditions in the country's most important industry.

At least part of that pressure is political. The opposition made major gains in July's election. One reason may have been opposition candidates’ promises to double the monthly minimum wage. Their pledge won the votes of many of the country's 400,000 garment workers. Most of them are young women who support their poor rural families.

There are other reasons for the pressure as well. The year 2013 has been difficult for Cambodia's garment industry. Workers have gone on strikes and held sometimes violent protests over wages that have not increased over time.

In October, H&M's CEO, Karl-Johan Persson, discussed wages with Prime Minister Hun Sen in Cambodia. He also met with local labor unions. Shortly after the visit, H&M announced a five-year plan. The plan aims to guarantee a fair living wage for workers and a yearly review of workers' wages.

One factory in Cambodia and two in Bangladesh will try the plan next year. Anna Gedda is H&M's social sustainability manager:

“We are one of the biggest brands within this industry, and of course with that size also comes the responsibility.”

Under the plan, H&M will pay its sub-contractor factories what it calls a fair living wage.

Dave Welsh, the country representative of the Solidarity Center, a non-profit affiliated with the U.S. labor movement, welcomes H&M's decision.

Welsh says it is no secret the Cambodian government fears that buyers in the clothing industry might leave the country if wages rise too fast. But, H&M’s plan should help reduce those fears.

“I understand that concern [but] they have H&M now on record as saying not only will they not pull out, but that they are committed unilaterally to making sure that at least in their factories a living wage is paid.”

H&M expects that by 2018, all 750 of the factories it uses will meet its standard.

At the moment, it is not clear how that the company’s plan will work. H&M says it will not charge consumers more, which means the expense will be pushed further down the chain.

The other issue is how many other companies will join H&M. So far none has. H&M admits that making its plan work, especially in factories it shares with other brands, will require cooperation. The plan will also require the support of unions, factories and governments.

Now, Cambodia's garment workers are waiting to hear how much they will earn next year. Already some independent unions are threatening further action unless the minimum wage doubles to $150.
garment 의류 / notable 주목할 만한, 중요한 / minimum wage 최저임금 / double 두 배로 하다 / pledge 약속 / rural 지역의, 시골의 / go on strike 파업하다 / yearly 연간 / aim to ~하는 것을 목표로 하다 / sustainability 지속 가능성 / solidarity 연대, 결속 / on record 기록되어 / pull out 빠져 나오다 / be committed to 헌신하다, 전념하다 / unilaterally 일방적으로, 단독으로
의류 공장 노동자들의 임금 인상을 계획하는 ‘에이치 앤 앰(H&M)’
fa
스웨덴 의류 회사인 에이치 앤 앰(H&M)이 최근 전 세계 공장에서 일하는 의류 노동자들에 대한 임금 인상안을 발표했다. 이 같은 움직임은 이 회사가 주된 구매자인 캄보디아 내 회사들을 포함하여 H&M에 납품하는 회사들에게 영향을 미칠 것이다. H&M의 발표는 세계 의류 산업에 있어 주목할 만한 해의 끝자락에 나왔다. 준 심스(June Simms) 기자가 프놈펜(Phnom Penh)에서 보내온 로버트 카미첼(Robert Carmichael) 기자의 보도를 전한다.

캄보디아 정부는 현재 의류 노동자들의 최저임금인 월 75불에 대한 인상 발표를 계획 중이다. 상승 폭은 아직 미정이다. 하지만 고위 관료들은 이 나라의 가장 중요한 산업의 임금 상승과 노동 환경 개선에 대한 압박을 받고 있다.

이 같은 압박에는 정치적인 요인도 분명 한몫하고 있다. 야권은 7월 선거에서 다수당의 지위를 확보했다. 이 같은 승리의 원인 중 하나는 월 최저임금을 두 배로 올리겠다는 야당 후보자들의 공약이었다. 이들의 공약은 이 나라의 40만 의류 노동자들 다수로부터 표를 받았다. 이들 대부분은 젊은 여성들로 자신의 가난한 시골 가정을 부양하고 있는 이들이다.

이 압박에 대한 다른 원인들도 있다. 2013년은 캄보디아 의류 산업이 어려움을 겪었던 한 해였다. 노동자들은 수년간 인상되지 않은 임금에 대한 파업에 나섰고 때론 폭력적인 시위를 벌였다.

10월, H&M의 칼-요한 페르손(Karl-Johan Persson) 대표이사는 캄보디아에서 훈 센(Hun Sen) 총리와 임금에 관한 의견을 나눴다. 그는 또한 현지의 노동조합들과도 만났다. 그의 캄보디아 방문 직후 H&M은 5개년 계획을 내놓았다. 이 계획은 노동자들을 위한 “적정 최저 생활 임금(fair living wage)”과 노동자들의 임금에 대한 연간 재검토를 보장하기 위한 것이다.

캄보디아의 한 공장과 방글라데시 소재의 두 공장이 내년부터 이 계획안의 시행에 나선다. 안나 게다(Anna Gedda) 씨는 H&M의 “사회적 지속 가능성(social sustainability)” 매니저다.

“우리는 이 산업에서 가장 큰 브랜드 중의 하나입니다. 당연히 규모에 걸맞은 책임도 따르는 것이지요.”

계획안에 따르면 H&M은 하청 공장들에게 소위 “적정 최저 생활 임금(fair living wage)”을 지불하게 된다.

미국의 노동 운동과 제휴한 비영리 단체인 “연대 센터(Solidarity Center)”의 캄보디아 대표인 데이브 웰쉬(Dave Welsh) 위원장은 H&M의 결정을 환영한다.

웰쉬 대표는 지나치게 가파른 임금 상승으로 인해 의류 산업의 구매자들이 캄보디아를 떠나갈 수도 있다는 것을 캄보디아 정부가 두려워하는 것은 공공연한 사실이라고 말한다. 하지만 H&M의 계획은 반드시 이와 같은 두려움들을 덜어주어야 한다.

“저는 이런 염려를 이해하지만 이들에게는 이제 이곳에서 철수하지 않을 뿐만 아니라 적어도 자신의 공장에서는 최저 생활 임금이 확실히 지불되도록 하기 위해 홀로 전념하고 있다고 공식적으로 표명하는 H&M이 있습니다.”

H&M은 2018년까지 이 회사가 사용하는 750개 모든 공장들이 자사의 기준을 충족하게 될 것으로 예상한다.

현재로서는 H&M의 계획이 어떻게 될지는 명확하지 않다. H&M에 따르면 소비자들에게 비용을 전가하지 않을 것이라고 한다. 이는 추가로 발생하는 비용이 하부 사슬의 부담으로 내려가게 될 것이라는 뜻이다.

또 다른 이슈는 여러 다른 회사들이 어떻게 H&M의 움직임에 동참할지 여부다. 현재까지 별다른 반응을 보인 회사는 없다. H&M은 특히 다른 브랜드와 공유하는 공장에서 자사의 계획이 실현되기 위해서는 협력이 필요할 것이라는 점을 인정한다. 더불어 노동조합과 공장들, 그리고 정부의 지원이 요구된다.

이제 캄보디아의 의류 노동자들은 내년에 자신들이 얼마나 받게 될지 듣기를 기다리고 있다. 이미 일부 독립 노동조합들은 최저 임금이 150불로 두 배가 되지 않을 경우 추가적인 실력 행사에 나설 것을 경고하고 있다.
기사출력
MP3 다운로드
 
 

Total 821
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
251 Burma Saves a Synagogue… sim 02-18 4207
250 More Diseases Now Spreading fr… sim 02-14 4151
249 Australia Hunts for Killer Sha… sim 02-13 4360
248 What Is Next for the Future of… sim 02-12 4441
247 US, Japanese Stocks Rise in 20… sim 02-11 4045
246 Elvis, Marilyn Monroe, Trains,… sim 02-10 4677
245 Study Links Arctic Melting and… sim 02-07 4328
244 Ancient Martian Lake Might Hav… sim 02-06 4364
243 H&M Plans to Raise Pay at Clot… sim 02-05 5494
242 Please Put That Away and Liste… sim 02-04 4204
   51  52  53  54  55  56  57  58  59  60