작성일 : 14-04-21 09:05

New York’s Chinatown is Changing

Rising land values have changed the Chinatown area of New York City. Chinatown has long been an important base for Chinese immigrants and their families. It has one of the largest populations of ethnic Chinese outside of Asia. But many are leaving the neighborhood because of the rising cost of housing. Chinatown is now becoming home to many whites and students.

The Asian American Legal Defense and Education Fund has its headquarters in New York. The group released a report earlier this year. It said there is a similar shortage of reasonably priced housing in Chinatowns in Boston and Philadelphia. The report found an increase in high cost housing and hotels. It also noted a decline in families and Asian businesses in these Chinatowns.

In New York, Mayor Bloomberg's policies are praised for a major decrease in crime. Many of his supporters say higher housing costs are evidence of a city's economic progress.

But in Manhattan's Chinatown those rent increases have already pushed many people out. Numbers from the 2010 Census suggest that about 17 percent of the Chinese people in the area have been displaced since 2000. That is about 6,000 people who have left the neighborhood.

Sun Meirong has been living in Manhattan's Chinatown since she first came to the United States from Fuzhou in 1990. She owns a restaurant near the center of Chinatown. She says she has seen a large decrease in customers, mostly Chinese immigrants.

“In the past, during the thanksgiving holiday for example, there were so many people on this street outside. You could not walk. But in the past three years nobody is on the street anymore. This is the change we see in Chinatown.”

Sun says that many of her neighbors have been forced from their homes after building owners decided to repair and modernize the buildings.

“Houses have been renovated and after that they just get sold to developers without considering to give it to the people who were living there in the first place: immigrants. The U.S. is a country of immigrants, but many immigrants get here and do not have a place to live or cannot afford it.”

For Sun, what is happening in Chinatown opposes the very ideals that America stands for.

Several organizations in Chinatown are fighting what they see as the destruction of their neighborhood.

Li Hua is a secretary of the Chinese Staff & Workers' Association. She says her group collected thousands of signatures in an effort to stop plans for new high price developments.

“We have been protesting against it in all venues possible. At public hearings, with the administration's planning department, to the city council. We had people participating at every step, not just a few but hundreds. But Bloomberg charged on, they just do not care.”

New York recently elected a new mayor. Some are hoping for a change in housing policy. Mayor Bill de Blasio has promised to take action to increase reasonably priced housing in the city.
rising 상승하는 / value 가치 / immigrant 이민자 / polulation 인구 / ethnic 민족의, 종족의 / legal 법적인 / defense 옹호, 수비, 방위, 방어 / shortage 부족 / reasonably 적절히, 적정하게, 합리적으로 / decline 감소(하다) / policy 정책 / praise 칭찬하다 / evidence 증거 / progress 진전 / census 인구조사 / modernize 현대화하다 / renovate 개조하다, 보수하다 / oppose 반대하다 / ideal 이상적인/ take action 조치를 취하다
변하고 있는 뉴욕의 차이나타운
상승하는 땅값은 뉴욕시(New York City)의 차이나타운(Chinatown) 지역을 변화시켰다. 차이나타운은 중국 이민자들과 그들의 가족에게 중요한 근거지가 되어왔다. 이 지역은 아시아(Asia) 이외 지역 중 가장 많은 화교 인구가 거주하는 곳 중 하나이다. 하지만 많은 이들이 상승하는 주거 비용 때문에 이 동네를 떠나고 있다. 차이나타운은 이제 많은 백인과 학생들의 보금자리가 되고 있다.

아시아계 미국인 변호교육기금(the Asian American Legal Defense and Education Fund)은 뉴욕에 본사를 두고 있다. 이 그룹은 올해 초 한 보고서를 발표했다. 이 보고서는 보스턴(Boston)과 필라델피아(Philadelphia)의 차이나타운 지역에서도 뉴욕과 비슷한 적정 가격대의 주택 부족 현상이 나타나고 있다고 밝혔다. 이 보고서에 의하면 값비싼 주택과 호텔이 증가했다고 한다. 또한, 이 같은 차이나타운 내에 가구 수와 아시아인들이 운영하는 사업체도 감소했다고 언급했다.

뉴욕에서는 범죄율 감소를 가져다준 블룸버그(Bloomberg) 시장의 정책이 크게 호평받고 있다. 그의 지지자 중 많은 이들은 높은 주거비용이 바로 도시 경제 발전의 증거라고 이야기한다.

그러나 맨해튼(Manhattan)의 차이나타운에서 이 같은 집세 상승은 이미 많은 사람을 다른 곳으로 몰아냈다. 2010년 인구조사 수치에 따르면 이 지역의 중국인 중 17%가 2000년 이후 이곳에서 쫓겨났다고 한다. 이 동네를 떠난 사람의 수가 약 6,000명 정도라는 뜻이다.

선 메이롱(Sun Meirong) 씨는 1990년 푸저우(Fuzhou)에서 미국에 온 후부터 계속해서 맨해튼의 차이나타운에서 살아왔다. 그녀는 차이나타운의 중심가 근처에 있는 음식점을 소유하고 있다. 그녀는 손님의 수가 크게 줄었다고 하는데 손님들은 대부분 중국 이민자들이라고 한다.

“과거에는, 예를 들어, 추수감사절 연휴 중에는 이 거리에 나와 있는 사람들이 정말 많았습니다. 걸어 다닐 수 없을 정도였어요. 하지만 지난 3년간 거리에는 이제 아무도 없습니다. 이것이 바로 우리가 차이나타운에서 볼 수 있는 변화입니다.”

선 씨는 건물주들이 건물을 보수하고 현대화하기로 결정한 이후 많은 이웃들이 자신들의 집에서 쫓겨났다고 한다.

“집들은 새롭게 개보수되었습니다. 그리고 그 후에는 원래 그곳에 살던 주민인 이민자들에게 돌려주는 것은 전혀 고려하지 않은 채 그냥 개발 업자들에게 팔립니다. 미국은 이민자의 나라인데 많은 이민자는 이곳에 와서 살 곳을 찾지 못하거나 살 곳을 구할 형편이 못됩니다.”

선 씨에게 있어, 차이나타운에서 일어나고 있는 일은 미국이 표방하는 이상과는 반대되는 일이다.

차이나타운의 몇몇 단체들은 그들 지역을 파괴하는 것으로 보이는 이러한 상황에 맞서 싸우고 있다.

리 화(Li Hua) 씨는 중국인 직원 및 노동자 협회(Chinese Staff & Workers' Association)의 총무다. 그녀는 자신의 그룹은 새로운 고가 개발 계획을 막기 위한 노력으로 수천 개의 서명을 받아냈다고 이야기한다.

“저희는 가능한 모든 장소에서 이에 반대하는 시위를 해오고 있습니다. 공청회, 행정부 기획 부서, 그리고 시의회 등지에서요. 단 몇 명이 아닌 수백 명의 사람들이 모든 활동에 참여하고 있습니다. 하지만 블룸버그 씨는 그냥 계속해서 밀고 나갔습니다. 그들은 조금도 개의치 않습니다.”

뉴욕은 최근 새로운 시장을 선출했다. 어떤 이들은 주거 정책에 변화가 생기길 기대하고 있다. 빌 드 블라시오(Bill de Blasio) 시장은 도시 내의 적절한 가격의 주택을 늘리기 위한 조치를 취하겠다고 약속했다.
기사출력
MP3 다운로드
 
 

Total 821
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
301 Human Rights Plays a Part in B… sim 04-29 4032
300 From Couch Potato to Cabin Fev… sim 04-28 4867
299 Device Finds Malaria Infection… sim 04-25 3652
298 FDA Investigates Antibacterial… sim 04-24 3953
297 UN Says North Korea Guilty of … sim 04-23 3792
296 Natural Gas Prices Rise in Eur… sim 04-22 3931
295 New York’s Chinatown is Changi… sim 04-21 3837
294 How Can Air Traffic Controller… sim 04-21 4370
293 Asiana Airlines Makes Changes … sim 04-17 4021
292 Burma Halts Chinese Dam Projec… sim 04-16 4487
   51  52  53  54  55  56  57  58  59  60