작성일 : 14-07-11 10:28

Effects of Taliban Prisoner Release Unclear

Five members of Afghanistan’s Taliban rejoined their families this week after 13 years in detention. The United States had been holding the five at its prison at Guantanamo Bay, Cuba. The U.S. government recently sent them to Qatar in exchange for the only American soldier held in Afghanistan.

Sergeant Bowe Bergdahl was believed to have been held prisoner for almost five years. U.S. officials believe his captors belong to the Haqqani network, a group with links to the Taliban.

Defense Department officials say Sergeant Bergdahl’s release followed several weeks of secret, indirect talks. The government of Qatar reportedly assisted in the negotiations.

In Washington last Saturday, President Barack Obama praised the soldier’s release.

“He wasn’t forgotten by his community in Idaho, or the military, which rallied to support the Bergdahls through thick and thin. And he wasn’t forgotten by his country – because the United States of American does not ever leave our men and women in uniform behind.”

Republican Party lawmakers welcomed Bowe Bergdahl’s release, but questioned the prisoner exchange. Senator John McCain was himself a prisoner of war during the Vietnam War. He described the five Afghans as hardened terrorists and violent extremists. He and other Republicans wanted the Obama administration to explain what steps were taken to make sure the five never return to fight against the United States.

The government in Afghanistan was angered at President Obama’s decision to release the detainees. The Afghan foreign ministry said the decision was a possible violation of international law.

U.S. Defense Secretary Chuck Hagel has defended the agreement to exchange the detainees for Sergeant Bergdahl. He also defended the decision not to inform Congress before the exchange took place, as required by law.

Secretary Hagel said he does not think the deal will endanger U.S. military personnel or civilians by inviting future deals with hostage-takers.

The events leading up to the capture of the American in 2009 remain unclear. A soldier who served with him said the former prisoner is no hero.

“People calling him a hero or calling him this great soldier? It’s a spit in the face to all the soldiers who were there.”

That was former Army Sergeant Evan Buetow. He was Bowe Bergdahl’s team leader in Afghanistan. He says he is happy Sergeant Bergdahl is safe. But he says he cannot understand celebrating a soldier he says just walked away from his base.

On social media, others accused Bowe Bergdahl of walking away and of getting U.S. troops killed as a result of his actions.

Jonah Blank is with the RAND Corporation policy group. He notes the Army recognized the soldier with promotions not once, but twice during his captivity. He says this suggests his actions were nothing less than honorable.

Army Secretary John McHugh has made clear the military’s first goal is to make sure Sergeant Bergdahl regains his health. He says once that happens, the Army will launch what he called a “comprehensive, coordinated” investigation of the soldier’s disappearance.
prisoner 수감자 / release 석방 / unclear 명확하지 않은 / rejoin 다시 합치다 / detention 구금 / captor 억류자 / indirect 간접적인 / praise 칭찬하다 / rail 격분하다 / thick and thin 좋을 때나 힘들 때나 / lawmaker 입법자 / question 이의를 제기하다, 의심하다 / violent 난폭한 / extremist 과격주의자 / administration 행정부 / detainee 억류자 / violate 위반하다 / defend 옹호하다 / endanger 위험에 빠뜨리다 / personnel 관계자 / civilian 민간인 / hostage taker 인질을 잡은 사람 / promotion 승진 / captivity 억류 / comprehensive 종합적인 / investigation 조사 / disappearance 사라짐
아직 불확실한 탈레반 포로 석방에 대한 영향
아프가니스탄(Afghanistan)의 탈레반(Taliban) 조직원 다섯 명은 이번 주, 구금된 지 13년 만에 가족과 재회했다. 미국(the United States)은 쿠바(Cuba)의 관타나모 만(Guantanamo Bay)에 위치한 수용소에서 이 다섯 명을 수용해왔다. 미 정부는 최근 아프가니스탄에 수용되었던 유일한 미군 포로와 교환을 대가로 최근 이 다섯 명의 재소자들을 카타르(Qatar)로 보냈다.

보 버그달 병장(Sergeant Bowe Bergdahl)은 5년에 가까운 기간 동안 감금되었던 것으로 알려졌다. 미 관계자들은 그를 억류했던 자들이 탈레반과 연관이 있는 하카니 네트워크(Haqqani network)라는 집단이라고 믿고 있다.

국방부에 따르면 몇 주간 진행된 비밀 및 간접적 대화 후에 버그달 병장의 석방이 이루어졌다고 한다. 전하는 바로는 카타르 정부가 협상에 도움을 줬다고 한다.

지난 토요일, 워싱턴(Washington)에서 버락 오바마(Barack Obama) 대통령은 버그달 병장의 석방에 대해 찬사를 보냈다.

“그의 아이다호(Idaho) 공동체와 군대는 그를 포기하지 않았습니다. 공동체와 군대는 좋을 때나 힘들 때나 어떤 고난이 있어도 버그달 병장과 그의 가족을 지지했습니다. 그리고 그의 조국은 그를 잊지 않았습니다. 왜냐하면, 미국은 절대 제복을 입은 자국의 군인을 둔 채 떠나지 않기 때문입니다.”

공화당(Republican Party) 입법자들은 보 버그달 병장의 석방을 환영했으나 포로 맞교환에 관해서는 이의를 제기했다. 존 매케인(John McCain) 상원 의원도 베트남 전쟁(Vietnam War) 당시 전쟁 포로였다. 그는 이 다섯 명의 아프간 재소자들을 무정한 테러범이자 과격한 극단주의자라고 표현했다. 그와 다른 공화당원들은 이들이 미국에 맞서 싸우기 위해 다시 돌아오지 못하도록 어떤 조치가 취해졌는지 오바마 행정부가 설명해주길 원했다.

아프가니스탄 정부는 억류자들을 석방하기로 한 오바마 대통령의 결정에 분노했다. 아프간 외교부는 이번 결정이 국제법 위반일 가능성이 있다고 말했다.

미국의 척 헤이글(Chuck Hagel) 국방부 장관은 버그달 병장과 억류자들을 교환하기로 한 결정을 옹호했다. 또한, 법으로 의무화된 것처럼 의회에 결정을 보고하지 않은 결정에 대해서도 옹호했다.

헤이글 국방부 장관은 이번 거래가 미래 인질범과의 거래를 자초하여 미국의 군사 관계자 또는 민간인을 위험에 빠뜨리지 않을 것으로 생각한다고 말했다.

2009년 미국인의 억류로 이어졌던 사건들은 여전히 확실치 않다. 그와 함께 복무했던 한 군인은 과거의 포로는 영웅이 아니라고 말했다.

“사람들은 그를 영웅이나 훌륭한 군인이라고 부릅니다. 이것은 그곳에 있었던 다른 군인들의 얼굴에 침을 뱉는 행위와 같습니다.”

이는 에반 부토 전 육군 중사(Army Sergeant Evan Buetow)의 말이다. 그는 아프가니스탄에서 보 버그달 병장의 팀장이었다. 그는 버그달 병장이 안전하다는 점은 기쁘지만, 자신의 부대에서 스스로 걸어나간 군인을 왜 기리는지 이해할 수 없다고 말한다.

소셜 미디어에서 다른 사람들은 부대를 이탈하고 자신의 행동으로 미 부대원들을 사망하게 한 보 버그달 병장을 비난했다.

조나 블랭크(Jonah Blank) 씨는 랜드 연구소(RAND Corporation)의 정책 담당 연구원이다. 그는 버그달 병장이 억류되었던 동안 군대에서 한 번도 아닌 두 번이나 그를 진급시킨 점에 대해 언급한다. 그는 이것이야말로 그의 행동이 매우 명예롭게 여겨졌다는 것을 나타낸다고 말한다.

존 맥휴(John McHugh) 육군 장관은 군대의 첫 번째 목표는 버그달 병장이 건강을 회복하도록 하는 것이라고 분명히 밝혔다. 그 후 군대는 병장의 이탈에 관한 “종합적인 공동 조사”를 진행할 계획이라고 말했다.
기사출력
MP3 다운로드
 
 

Total 821
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
361 D-Day: 70 Years Ago Today… sim 07-22 3131
360 G7 Leaders 'Deeply Concer… sim 07-21 3200
359 Obama Rules Out Ground Troops … sim 07-18 3079
358 Can a New President Help Egypt… sim 07-17 2993
357 Changes in SAT Exam Make it Ha… sim 07-16 3146
356 Europe and India Tango over Ma… sim 07-15 3343
355 Report Links Sports Gambling t… sim 07-14 4419
354 Effects of Taliban Prisoner Re… sim 07-11 3214
353 Murals Add to Color of Los Ang… sim 07-10 3196
352 US House Members Take Action t… sim 07-09 3113
   41  42  43  44  45  46  47  48  49  50