
China, Vietnam Discuss Oil Rigs Dispute
Chinese and Vietnamese officials are expressing a willingness to improve relations between the countries. They spoke to reporters Wednesday in Vietnam’s capital, Hanoi.
Relations worsened after China placed an oil rig in disputed waters off the Vietnamese coast. The dispute led to deadly anti-China protests in Vietnam and clashes in the South China Sea, known to Vietnam as the East Sea.
Pham Binh Minh is the Vietnamese Foreign Minister. He confirmed plans to discuss the dispute at talks with Chinese State Councilor Yang Jiechi.
He said, "we wish to discuss and resolve the complicated situation in the East Sea and to help develop healthy and stable relations between the two countries for the benefit of both sides and the region.”
Mr. Yang agreed that the dispute is damaging relations between the two countries.
He said, “China and Vietnam relations are experiencing a difficult period. On this trip, as appointed by our Central Committee, I am to discuss candidly and thoroughly with Mr. Pham Binh Minh the two countries' relations and current issues in the South China Sea.”
After the meeting, Mr. Yang was set to meet with Vietnamese Prime Minister Nguyen Tan Dung and the head of Vietnam’s Communist Party, Nguyen Phu Trong.
Duong Danh Dy formerly served as Vietnam’s consul general in Guangzhou, China. He said the Chinese government is using Mr. Yang’s visit to seek compromise.
He said that it would be best to remove the oil rig because of Vietnam’s strong opposition and criticism from other countries. He said China has to decide what happens next. He said China set up the equipment in the first place, and now seems prepared to reduce tensions.
The United States has said it does not take sides in the territorial dispute. U.S. officials say they want countries in East Asia to settle their differences peacefully.
In addition to Vietnam, China is also involved in territorial disputes with the Philippines, Malaysia and Brunei.
Relations worsened after China placed an oil rig in disputed waters off the Vietnamese coast. The dispute led to deadly anti-China protests in Vietnam and clashes in the South China Sea, known to Vietnam as the East Sea.
Pham Binh Minh is the Vietnamese Foreign Minister. He confirmed plans to discuss the dispute at talks with Chinese State Councilor Yang Jiechi.
He said, "we wish to discuss and resolve the complicated situation in the East Sea and to help develop healthy and stable relations between the two countries for the benefit of both sides and the region.”
Mr. Yang agreed that the dispute is damaging relations between the two countries.
He said, “China and Vietnam relations are experiencing a difficult period. On this trip, as appointed by our Central Committee, I am to discuss candidly and thoroughly with Mr. Pham Binh Minh the two countries' relations and current issues in the South China Sea.”
After the meeting, Mr. Yang was set to meet with Vietnamese Prime Minister Nguyen Tan Dung and the head of Vietnam’s Communist Party, Nguyen Phu Trong.
Duong Danh Dy formerly served as Vietnam’s consul general in Guangzhou, China. He said the Chinese government is using Mr. Yang’s visit to seek compromise.
He said that it would be best to remove the oil rig because of Vietnam’s strong opposition and criticism from other countries. He said China has to decide what happens next. He said China set up the equipment in the first place, and now seems prepared to reduce tensions.
The United States has said it does not take sides in the territorial dispute. U.S. officials say they want countries in East Asia to settle their differences peacefully.
In addition to Vietnam, China is also involved in territorial disputes with the Philippines, Malaysia and Brunei.

oil rig 석유 굴착장치 / dispute 분쟁 / official 공식적인 / willingness 의향 / relation 관계 / worsen 악화되다, 악화시키다 / clash 충돌 / complicated 복잡한 / situation 상황 / develop 발달시키다, 발달하다, 발전하다 / stable 안정적인 / benefit 이익이 되는 / consul general 총영사 / compromise 타협, 타협하다 / criticism 비판 / territorial dispute 영토분쟁


석유 굴착장치 관련 논쟁에 대해 의논하는 중국과 베트남
중국(China)과 베트남(Vietnam)의 관계자들은 양국의 관계를 개선할 의향을 표하고 있다. 이들은 수요일, 베트남의 수도 하노이(Hanoi)에서 기자들과 이야기했다.
양국의 관계는 중국이 베트남 앞바다에 위치한 분쟁 지역에 석유 굴착장치를 설치한 이후부터 악화되었다. 분쟁으로 인해 베트남에서는 극도의 폭력으로 이어진 반중 시위가 계속되었고, 베트남에서 동해로 알려진 남중국해(South China Sea)에서는 충돌이 일어났다.
팜 빈 민(Pham Binh Minh) 씨는 베트남의 외무부 장관이다. 그는 중국의 양제츠(Yang Jiechi) 외교부 장관과 회담을 통해 논쟁에 대해 논의할 계획을 밝혔다.
그는 “저희는 동해의 복잡한 상황에 대해 논의하고 풀어나가길 원합니다. 또한, 양국과 지역에 도움이 되는 건강하고 안정적인 관계를 발달시키는 데에 도움을 주고 싶습니다.”라고 말했다.
양 씨는 분쟁으로 인해 양국의 관계가 악화되고 있다는 것에 동의했다.
그는 “중국과 베트남의 관계는 어려운 시기를 겪고 있습니다. 중앙위원회가 마련한 이번 방문에서 저는 팜 빈 민 씨와 함께 양국 관계와 남중국해의 현 문제에 관해 솔직하고 철두철미하게 논의할 것입니다.”라고 말했다.
회담 이후 양 씨는 베트남의 응 떤 중(Nguyen Tan Dung) 총리와 베트남의 공산당 서기장인 응우옌 푸 쫑(Nguyen Phu Trong) 씨와 만날 계획이었다.
두옹 단 다이(Duong Danh Dy) 씨는 중국 광저우(Guangzhou) 주재 베트남 총영사였다. 그는 중국 정부가 양 씨의 방문을 타협점을 찾는 데에 이용하고 있다고 말했다.
그는 베트남의 강한 반대와 다른 국가의 비판 때문에 석유 시추 장비를 철거하는 것이 가장 좋을 것이라고 말했다. 그는 다음에 일어날 일은 중국에 달렸다고 이야기했다. 그는 중국이 먼저 장비를 설치했었고, 이제 긴장감을 감소시킬 준비가 된 것 같다고 덧붙였다.
미국은 이 같은 영토 분쟁에 대해 그 어느 국가의 편도 들지 않는다고 밝혔다. 미 관계자들은 동아시아 국가들이 의견 차이를 평화롭게 해결해 나가길 바란다고 말한다.
중국은 베트남 외에 필리핀(Philippines), 말레이시아(Malaysia), 그리고 브루나이(Brunei)와의 영토분쟁에도 휘말려 있다.
양국의 관계는 중국이 베트남 앞바다에 위치한 분쟁 지역에 석유 굴착장치를 설치한 이후부터 악화되었다. 분쟁으로 인해 베트남에서는 극도의 폭력으로 이어진 반중 시위가 계속되었고, 베트남에서 동해로 알려진 남중국해(South China Sea)에서는 충돌이 일어났다.
팜 빈 민(Pham Binh Minh) 씨는 베트남의 외무부 장관이다. 그는 중국의 양제츠(Yang Jiechi) 외교부 장관과 회담을 통해 논쟁에 대해 논의할 계획을 밝혔다.
그는 “저희는 동해의 복잡한 상황에 대해 논의하고 풀어나가길 원합니다. 또한, 양국과 지역에 도움이 되는 건강하고 안정적인 관계를 발달시키는 데에 도움을 주고 싶습니다.”라고 말했다.
양 씨는 분쟁으로 인해 양국의 관계가 악화되고 있다는 것에 동의했다.
그는 “중국과 베트남의 관계는 어려운 시기를 겪고 있습니다. 중앙위원회가 마련한 이번 방문에서 저는 팜 빈 민 씨와 함께 양국 관계와 남중국해의 현 문제에 관해 솔직하고 철두철미하게 논의할 것입니다.”라고 말했다.
회담 이후 양 씨는 베트남의 응 떤 중(Nguyen Tan Dung) 총리와 베트남의 공산당 서기장인 응우옌 푸 쫑(Nguyen Phu Trong) 씨와 만날 계획이었다.
두옹 단 다이(Duong Danh Dy) 씨는 중국 광저우(Guangzhou) 주재 베트남 총영사였다. 그는 중국 정부가 양 씨의 방문을 타협점을 찾는 데에 이용하고 있다고 말했다.
그는 베트남의 강한 반대와 다른 국가의 비판 때문에 석유 시추 장비를 철거하는 것이 가장 좋을 것이라고 말했다. 그는 다음에 일어날 일은 중국에 달렸다고 이야기했다. 그는 중국이 먼저 장비를 설치했었고, 이제 긴장감을 감소시킬 준비가 된 것 같다고 덧붙였다.
미국은 이 같은 영토 분쟁에 대해 그 어느 국가의 편도 들지 않는다고 밝혔다. 미 관계자들은 동아시아 국가들이 의견 차이를 평화롭게 해결해 나가길 바란다고 말한다.
중국은 베트남 외에 필리핀(Philippines), 말레이시아(Malaysia), 그리고 브루나이(Brunei)와의 영토분쟁에도 휘말려 있다.