Elephants, Hippos Attack Villages in Cameroon
Some of the world’s biggest animals are harming villagers in far north Cameroon. The people say hundreds of elephants and hippopotamuses have caused major damage to farms and destroyed their villages. They say all this took place during the past three months.
Cameroon’s government says the elephants and hippopotamuses have killed several people. But officials and wildlife organizations warn against killing the animals. Both are protected species.
Ledou Ahmadou of Bougay Village says he has lost all of his crops to the animals. He says the elephants and hippos have destroyed all his sorghum and onions, and continue to attack people in their villages. And he says the elephants are destroying property in at least five villages in his area every day.
The animals are leaving the overcrowded 4,000 hectares of Kalfou Wildlife Park for areas with more food.
Nkwenti Simon Doh is the most senior administrative official in the area. He says increased human population is responsible for changing parts of the park to farms and villages. That means reduced natural resources.
Mr. Doh says the elephants and hippos from Gere Lake, near the park, have already killed several people. He says wildlife officials have killed three hippos that carried out raids. He says he called on villagers not to kill the animals. He notes they will enjoy huge social and economic benefits if they help protect the enormous animals.
Alexandre Brecher is with the World Wildlife Fund for Nature. He says the elephant population in the rainforest has decreased by 60 percent in the past 10 years. He says people must understand that if they do not stop killing the elephants, there might not be wildlife in the forest in 10 or 20 years
“Cameroon and the wider Congo basin is one of the world’s natural treasures. It is the second largest rain forest in the world and we are losing our big mammals, our great emblematic mammals like the elephants.”
Sone Koke is with Trade Response Assessment and Priority Setting, a non-governmental organization. He rejects claims that international organizations prefer protecting animals to attending to the needs of the people.
“Well, you know that here is always this misconception that structures, organizations or even some government agencies are more interested in animals than people. Of course not! We are talking of global resources. Maybe in the next 20 years we will not have elephants in Cameroon. So how are we going to act on that? Black rhinos are almost extinct. So that is what we are talking about. If nothing is being done, we are going to lose all our resources.”
Wildlife groups have been urging Cameroon to declare a policy of absolutely no killing of animals to prevent their possible disappearance from Earth. I’m Jeri Watson.
Cameroon’s government says the elephants and hippopotamuses have killed several people. But officials and wildlife organizations warn against killing the animals. Both are protected species.
Ledou Ahmadou of Bougay Village says he has lost all of his crops to the animals. He says the elephants and hippos have destroyed all his sorghum and onions, and continue to attack people in their villages. And he says the elephants are destroying property in at least five villages in his area every day.
The animals are leaving the overcrowded 4,000 hectares of Kalfou Wildlife Park for areas with more food.
Nkwenti Simon Doh is the most senior administrative official in the area. He says increased human population is responsible for changing parts of the park to farms and villages. That means reduced natural resources.
Mr. Doh says the elephants and hippos from Gere Lake, near the park, have already killed several people. He says wildlife officials have killed three hippos that carried out raids. He says he called on villagers not to kill the animals. He notes they will enjoy huge social and economic benefits if they help protect the enormous animals.
Alexandre Brecher is with the World Wildlife Fund for Nature. He says the elephant population in the rainforest has decreased by 60 percent in the past 10 years. He says people must understand that if they do not stop killing the elephants, there might not be wildlife in the forest in 10 or 20 years
“Cameroon and the wider Congo basin is one of the world’s natural treasures. It is the second largest rain forest in the world and we are losing our big mammals, our great emblematic mammals like the elephants.”
Sone Koke is with Trade Response Assessment and Priority Setting, a non-governmental organization. He rejects claims that international organizations prefer protecting animals to attending to the needs of the people.
“Well, you know that here is always this misconception that structures, organizations or even some government agencies are more interested in animals than people. Of course not! We are talking of global resources. Maybe in the next 20 years we will not have elephants in Cameroon. So how are we going to act on that? Black rhinos are almost extinct. So that is what we are talking about. If nothing is being done, we are going to lose all our resources.”
Wildlife groups have been urging Cameroon to declare a policy of absolutely no killing of animals to prevent their possible disappearance from Earth. I’m Jeri Watson.

hippopotamus 하마 / sorghum 수수 / administrative 관리상의 / rainforest 우림 / basin 분지, 대야 / emblematic 상징적인, 전형적인 / misconception 오해

마을을 공격하는 카메룬의 코끼리와 하마
세상에서 가장 큰 몇 동물들이 카메룬(Cameroon) 최북단에 위치한 마을 사람들을 해치고 있다. 사람들은 수백 마리의 코끼리와 하마가 농장에 큰 피해를 줬으며, 그들의 마을을 파괴했다고 말한다. 그들은 이 모든 일이 지난 3개월 동안 일어났다고 말한다.
카메룬 정부는 코끼리들과 하마들이 여러 명의 사람을 죽였다고 말한다. 하지만 관계자들과 야생 동물 협회는 이 동물들을 죽이는 것에 대해 경고했다. 코끼리와 하마 둘 다 보호종이다.
보우게이 마을(Bougay Village)의 레도우 아매도우(Ledou Ahmadou) 씨는 이 동물들로 인해 자신의 농작물을 모두 잃었다고 말한다. 그는 코끼리와 하마가 자신의 수수와 양파들을 모두 파괴했고 마을에 있는 사람들을 계속해서 공격했다고 말한다. 그리고 그는 매일 코끼리들이 자신이 사는 지역에서 적어도 다섯 마을은 공격했다고 말한다.
이 동물들은 먹이가 더 많은 지역을 찾기 위해 4,000헥타르의 혼잡한 칼포우 야생 공원(Kalfou Wildlife Park)을 떠나고 있다.
엔퀜티 사이먼 도(Nkwenti Simon Doh) 씨는 이 지역에서 가장 높은 고위 정부 관리이다. 그는 증가한 인구로 인해 이 공원의 몇 군데를 농장과 마을로 바꾼 것에 그 책임이 있다고 말한다. 이는 감소한 천연자원을 의미한다.
도 씨는 코끼리들과 하마들이 공원 근처에 있는 기어 호수(Gere Lake)에서 왔으며, 이들이 이미 여러 명의 사람을 죽였다고 말한다. 그는 야생 동물 관계자들이 습격을 시작한 세 마리의 하마들을 죽였다고 언급한다. 그는 마을 사람들에게 이 동물들을 죽이지 말 것을 촉구했다고 말한다. 만약 그들이 이 거대한 동물들을 보호하는 것을 돕는다면, 그들은 사회적, 경제적으로 큰 혜택을 얻을 것이라고 그가 지목한다.
알렉산드레 브레쳐(Alexandre Brecher) 씨는 세계자연보호기금( World Wildlife Fund for Nature)에서 일한다. 그는 지난 10년간, 우림에서 거주하는 코끼리의 수가 60% 감소했다고 말한다. 사람들이 코끼리를 죽이는 것을 멈추지 않는다면, 10년 또는 20년 안에 숲에는 더 이상 야생 동물들이 살지 않을 수도 있다는 것을 사람들이 알아야 한다고 언급한다.
“카메룬과 넓은 콩고(Congo) 분지는 세계 천연기념물 중 하나입니다. 이곳은 세계에서 두 번째로 큰 우림 지역인데, 우리는 큰 포유류 동물들, 즉 코끼리와 같은 훌륭한 상징적인 포유류 동물들을 잃고 있습니다.”
소네 코케(Sone Koke) 씨는 비정부 기구인 무역 시스템 응답 평가 및 우선순위(Trade Response Assessment and Priority Setting) 단체에서 일한다. 그는 국제기구들이 사람들의 필요성을 충당하는 것보다 동물 보호를 선호한다는 주장에 반대한다.
“단체들, 기구들, 그리고 심지어는 몇몇 정부 기관들이 사람들보다 동물들에 더 관심이 있다는 오해가 항상 존재합니다. 물론 이것은 틀린 거죠! 우리는 세계적 자원들에 관해 얘기하는 겁니다. 앞으로 20년 안에 카메룬에는 코끼리가 없을 수도 있습니다. 그러면 저희는 이에 대해 어떤 조치를 해야 합니까? 검은 코뿔소들은 거의 멸종 위기에 처해있습니다. 이것이 바로 저희가 말하고자 하는 겁니다. 아무런 조치도 취해지지 않는다면, 우리는 모든 자원을 잃게 됩니다.”
야생 동물 단체들은 동물들이 지구 상에서 사라질 것을 예방하기 위해 카메룬이 동물들을 죽이는 것을 절대적으로 막기 위한 정책을 발표하도록 촉구하고 있다.
카메룬 정부는 코끼리들과 하마들이 여러 명의 사람을 죽였다고 말한다. 하지만 관계자들과 야생 동물 협회는 이 동물들을 죽이는 것에 대해 경고했다. 코끼리와 하마 둘 다 보호종이다.
보우게이 마을(Bougay Village)의 레도우 아매도우(Ledou Ahmadou) 씨는 이 동물들로 인해 자신의 농작물을 모두 잃었다고 말한다. 그는 코끼리와 하마가 자신의 수수와 양파들을 모두 파괴했고 마을에 있는 사람들을 계속해서 공격했다고 말한다. 그리고 그는 매일 코끼리들이 자신이 사는 지역에서 적어도 다섯 마을은 공격했다고 말한다.
이 동물들은 먹이가 더 많은 지역을 찾기 위해 4,000헥타르의 혼잡한 칼포우 야생 공원(Kalfou Wildlife Park)을 떠나고 있다.
엔퀜티 사이먼 도(Nkwenti Simon Doh) 씨는 이 지역에서 가장 높은 고위 정부 관리이다. 그는 증가한 인구로 인해 이 공원의 몇 군데를 농장과 마을로 바꾼 것에 그 책임이 있다고 말한다. 이는 감소한 천연자원을 의미한다.
도 씨는 코끼리들과 하마들이 공원 근처에 있는 기어 호수(Gere Lake)에서 왔으며, 이들이 이미 여러 명의 사람을 죽였다고 말한다. 그는 야생 동물 관계자들이 습격을 시작한 세 마리의 하마들을 죽였다고 언급한다. 그는 마을 사람들에게 이 동물들을 죽이지 말 것을 촉구했다고 말한다. 만약 그들이 이 거대한 동물들을 보호하는 것을 돕는다면, 그들은 사회적, 경제적으로 큰 혜택을 얻을 것이라고 그가 지목한다.
알렉산드레 브레쳐(Alexandre Brecher) 씨는 세계자연보호기금( World Wildlife Fund for Nature)에서 일한다. 그는 지난 10년간, 우림에서 거주하는 코끼리의 수가 60% 감소했다고 말한다. 사람들이 코끼리를 죽이는 것을 멈추지 않는다면, 10년 또는 20년 안에 숲에는 더 이상 야생 동물들이 살지 않을 수도 있다는 것을 사람들이 알아야 한다고 언급한다.
“카메룬과 넓은 콩고(Congo) 분지는 세계 천연기념물 중 하나입니다. 이곳은 세계에서 두 번째로 큰 우림 지역인데, 우리는 큰 포유류 동물들, 즉 코끼리와 같은 훌륭한 상징적인 포유류 동물들을 잃고 있습니다.”
소네 코케(Sone Koke) 씨는 비정부 기구인 무역 시스템 응답 평가 및 우선순위(Trade Response Assessment and Priority Setting) 단체에서 일한다. 그는 국제기구들이 사람들의 필요성을 충당하는 것보다 동물 보호를 선호한다는 주장에 반대한다.
“단체들, 기구들, 그리고 심지어는 몇몇 정부 기관들이 사람들보다 동물들에 더 관심이 있다는 오해가 항상 존재합니다. 물론 이것은 틀린 거죠! 우리는 세계적 자원들에 관해 얘기하는 겁니다. 앞으로 20년 안에 카메룬에는 코끼리가 없을 수도 있습니다. 그러면 저희는 이에 대해 어떤 조치를 해야 합니까? 검은 코뿔소들은 거의 멸종 위기에 처해있습니다. 이것이 바로 저희가 말하고자 하는 겁니다. 아무런 조치도 취해지지 않는다면, 우리는 모든 자원을 잃게 됩니다.”
야생 동물 단체들은 동물들이 지구 상에서 사라질 것을 예방하기 위해 카메룬이 동물들을 죽이는 것을 절대적으로 막기 위한 정책을 발표하도록 촉구하고 있다.










