Observers Say Ukraine’s Problems Are Also Russia’s
The pro-European revolution in Ukraine was one of the big stories this year. Ukraine replaced its pro-Russia president with leaders interested in reaching out to the rest of Europe. But a short time later, Ukraine lost control of the Crimean peninsula to Russia. And the Russian government continues to support pro-Russia rebels in Ukraine’s east.
Many people are worried the country will remain weak or conditions will worsen in the weeks to come. Some political observers say the Russian actions are a threat to both Russia and Ukraine.
The leaders of Ukraine recently marked the anniversary of the country’s Euromaidan revolution not with celebration, but as a serious event. One year has passed since the start of protests that led to the ouster of President Viktor Yanukovych. Family members of protesters killed in the clashes have yet to see justice. And thousands of people have died in fighting with pro-Russian rebels in the east.
The fighting has been a major concern for Ukraine’s new leaders. Yuri Yakymenko is with the Razumkov Center in the capital, Kyiv.
He says that, “For the first time in the independent history of Ukraine, we are in a state of war against the biggest aggressor … we can even say adversary. We should call it like it is.”
But most Ukrainians say the sacrifice for a European future is worth it. Valentina Bilan was among the protesters in Kyiv.
She says, “We’ve elected a parliament. Let’s hope that it will work. Everything will be fine in time. We will remember my words. I went through the Orange Revolution. The scariest thing after revolution is that people should not be disappointed.”
The fighting has also moved attention away from economic and political reforms in Ukraine and Russia. Conditions in both countries are getting worse.
Yuri Pivovarov is with Russia’s Academy of Sciences. He says the decision of President Vladimir Putin to expand into Ukraine is a threat to Russia’s democratic successes. He says the war in Ukraine is also a war in Russia. In Russia, says Mr. Pivovarov, the whole government is warring against people who oppose Russia’s policies or have a different opinion.
Dmitri Trenin is director of the Carnegie Moscow Center. He says there appears to be little interest in a much-needed compromise between Russia and Ukraine.
“Particularly in the West, because any compromise at this point will be seen as a concession to Putin. And this is totally unacceptable. But if that’s the case, then the only exit out of it should be the collapse of the regime here. And since this is how it is more or less read in the Kremlin, this raises the stakes enormously high for Russia.”
Ukraine’s leaders will have a lot of work in the months ahead. They will seek to deal with a Russia that is becoming more powerful. At the same time, they will have to reform the corrupt political culture that led to the Euromaidan revolution.
Many people are worried the country will remain weak or conditions will worsen in the weeks to come. Some political observers say the Russian actions are a threat to both Russia and Ukraine.
The leaders of Ukraine recently marked the anniversary of the country’s Euromaidan revolution not with celebration, but as a serious event. One year has passed since the start of protests that led to the ouster of President Viktor Yanukovych. Family members of protesters killed in the clashes have yet to see justice. And thousands of people have died in fighting with pro-Russian rebels in the east.
The fighting has been a major concern for Ukraine’s new leaders. Yuri Yakymenko is with the Razumkov Center in the capital, Kyiv.
He says that, “For the first time in the independent history of Ukraine, we are in a state of war against the biggest aggressor … we can even say adversary. We should call it like it is.”
But most Ukrainians say the sacrifice for a European future is worth it. Valentina Bilan was among the protesters in Kyiv.
She says, “We’ve elected a parliament. Let’s hope that it will work. Everything will be fine in time. We will remember my words. I went through the Orange Revolution. The scariest thing after revolution is that people should not be disappointed.”
The fighting has also moved attention away from economic and political reforms in Ukraine and Russia. Conditions in both countries are getting worse.
Yuri Pivovarov is with Russia’s Academy of Sciences. He says the decision of President Vladimir Putin to expand into Ukraine is a threat to Russia’s democratic successes. He says the war in Ukraine is also a war in Russia. In Russia, says Mr. Pivovarov, the whole government is warring against people who oppose Russia’s policies or have a different opinion.
Dmitri Trenin is director of the Carnegie Moscow Center. He says there appears to be little interest in a much-needed compromise between Russia and Ukraine.
“Particularly in the West, because any compromise at this point will be seen as a concession to Putin. And this is totally unacceptable. But if that’s the case, then the only exit out of it should be the collapse of the regime here. And since this is how it is more or less read in the Kremlin, this raises the stakes enormously high for Russia.”
Ukraine’s leaders will have a lot of work in the months ahead. They will seek to deal with a Russia that is becoming more powerful. At the same time, they will have to reform the corrupt political culture that led to the Euromaidan revolution.

observer 관찰자 / revolution 혁명 / peninsula 반도 / rebel 반군, 반역자 / ouster 축출 / clash 충돌 / justice 정의 / aggressor 침략자 / sacrifice 희생 / parliament 의회 / compromise 타협 / concession 양보 / regime 정권 / corrupt 부패한

우크라이나 문제가 러시아의 문제이기도 하다고 말하는 관찰자들
우크라이나(Ukraine)의 서유럽 통일 주의 혁명은 올해 가장 큰 뉴스거리 중 하나였다. 우크라이나는 서유럽주의 대통령을 나머지 다른 유럽 국가에 손을 뻗는 것에 관심을 가진 지도자들과 교체했다. 그러나 얼마 지나지 않아 우크라이나는 크림(Crimean) 반도에 대한 통제권을 러시아에 뺏겼다. 그리고 러시아 정부는 계속해서 우크라이나 동쪽에 자리 잡고 있는 친 러시아주의 반군을 지지하고 있다.
많은 사람은 우크라이나가 계속 약한 상태로 남아있거나 앞으로의 상황이 더욱 악화될 것을 걱정하고 있다. 몇몇 정치 관찰자들은 러시아의 행동이 러시아와 우크라이나 양국에 위협이 된다고 이야기한다.
우크라이나 지도자들은 최근 자국의 유로마이단(Euromaidan) 혁명 기념일을 축하 행사로 기념하지 않고 엄숙하게 보냈다. 빅토르 야누코비치(Viktor Yanukovych) 대통령의 축출로 이어진 시위가 시작된 지 일 년이 지났다. 이 같은 충돌 중 사망한 시위자들의 가족은 아직 정의를 보지 못했으며, 동쪽에서는 수천 명이 친러시아 반군과 싸우다 사망했다.
싸움은 우크라이나의 새 지도자들의 주요 관심사가 되었다. 유리 야키멘코(Yuri Yakymenko) 씨는 수도 키예프(Kyiv)에 위치한 라줌코프 정치경제연구소(Razumkov Center) 소속이다.
그는 “우크라이나 독립역사상 처음으로 저희는 가장 큰 침략국과 교전 상태입니다. 적수라고 말할 수도 있습니다. 그렇게 부르는 편이 낫겠습니다.”
그러나 대부분 우크라이나인은 유럽의 미래를 위한 희생은 그만큼 가치가 있었다고 이야기한다. 발렌티나 빌란(Valentina Bilan) 씨는 키예프에 있던 시위자 중 한 명이었다.
그녀는 “우리는 의회를 선출했습니다. 이것이 잘 되길 바라야죠. 시간이 지나면 모든 것이 괜찮아질 것입니다. 우리는 제 말을 기억할 거예요. 저는 오렌지 혁명(the Orange Revolution)을 겪었습니다. 혁명이 지나고 가장 걱정되는 것은 사람들이 너무 실망하지 않았으면 하는 것입니다.”
충돌은 또한 우크라이나와 러시아의 경제 및 정치 개혁으로부터 관심을 돌리게 했다. 양국의 상황은 점점 악화하고 있다.
유리 피보바로프(Yuri Pivovarov) 씨는 러시아의 과학 아카데미(Academy of Sciences) 소속이다. 그는 우크라이나로 세력을 확대하려는 블라디미르 푸틴(Vladimir Putin) 대통령의 결정이 러시아의 민주주의적 성공에 위협이 된다고 이야기한다. 그는 우크라이나의 전쟁이 러시아의 전쟁이기도 하다고 말한다. 러시아에서 정부 전체는 러시아의 정책에 반대하거나 정부와 다른 의견을 가진 사람과 싸우고 있다고 이야기한다.
드미트리 트레닌(Dmitri Trenin) 씨는 모스크바 카네기 센터(the Carnegie Moscow Center)의 감독이다. 그는 러시아와 우크라이나 사이에서 크게 필요한 타협에는 관심이 별로 없는 것으로 보인다고 이야기한다.
“이는 특히 서방국가에서는 더욱 그렇습니다. 왜냐하면, 현재 그 어떠한 타협이든 푸틴에 대한 양보로 보일 수밖에 없기 때문입니다. 그리고 이는 절대 용납될 수 없습니다. 하지만 그렇게 된다면 유일한 탈출구는 정권의 붕괴뿐이어야 합니다. 그리고 크림 반도에서는 거의 이렇게 이해되고 있기 때문에 러시아의 판을 크게 오르게 합니다.”
우크라이나 지도자들은 다가오는 몇 달간 해결해야 할 일이 많을 것이다. 이들은 점점 더 강력해지고 있는 러시아를 상대하려 노력할 것이다. 동시에 이들은 유로마이단 혁명으로 이어진 부패한 정치 문화를 개혁해야 할 것이다.
많은 사람은 우크라이나가 계속 약한 상태로 남아있거나 앞으로의 상황이 더욱 악화될 것을 걱정하고 있다. 몇몇 정치 관찰자들은 러시아의 행동이 러시아와 우크라이나 양국에 위협이 된다고 이야기한다.
우크라이나 지도자들은 최근 자국의 유로마이단(Euromaidan) 혁명 기념일을 축하 행사로 기념하지 않고 엄숙하게 보냈다. 빅토르 야누코비치(Viktor Yanukovych) 대통령의 축출로 이어진 시위가 시작된 지 일 년이 지났다. 이 같은 충돌 중 사망한 시위자들의 가족은 아직 정의를 보지 못했으며, 동쪽에서는 수천 명이 친러시아 반군과 싸우다 사망했다.
싸움은 우크라이나의 새 지도자들의 주요 관심사가 되었다. 유리 야키멘코(Yuri Yakymenko) 씨는 수도 키예프(Kyiv)에 위치한 라줌코프 정치경제연구소(Razumkov Center) 소속이다.
그는 “우크라이나 독립역사상 처음으로 저희는 가장 큰 침략국과 교전 상태입니다. 적수라고 말할 수도 있습니다. 그렇게 부르는 편이 낫겠습니다.”
그러나 대부분 우크라이나인은 유럽의 미래를 위한 희생은 그만큼 가치가 있었다고 이야기한다. 발렌티나 빌란(Valentina Bilan) 씨는 키예프에 있던 시위자 중 한 명이었다.
그녀는 “우리는 의회를 선출했습니다. 이것이 잘 되길 바라야죠. 시간이 지나면 모든 것이 괜찮아질 것입니다. 우리는 제 말을 기억할 거예요. 저는 오렌지 혁명(the Orange Revolution)을 겪었습니다. 혁명이 지나고 가장 걱정되는 것은 사람들이 너무 실망하지 않았으면 하는 것입니다.”
충돌은 또한 우크라이나와 러시아의 경제 및 정치 개혁으로부터 관심을 돌리게 했다. 양국의 상황은 점점 악화하고 있다.
유리 피보바로프(Yuri Pivovarov) 씨는 러시아의 과학 아카데미(Academy of Sciences) 소속이다. 그는 우크라이나로 세력을 확대하려는 블라디미르 푸틴(Vladimir Putin) 대통령의 결정이 러시아의 민주주의적 성공에 위협이 된다고 이야기한다. 그는 우크라이나의 전쟁이 러시아의 전쟁이기도 하다고 말한다. 러시아에서 정부 전체는 러시아의 정책에 반대하거나 정부와 다른 의견을 가진 사람과 싸우고 있다고 이야기한다.
드미트리 트레닌(Dmitri Trenin) 씨는 모스크바 카네기 센터(the Carnegie Moscow Center)의 감독이다. 그는 러시아와 우크라이나 사이에서 크게 필요한 타협에는 관심이 별로 없는 것으로 보인다고 이야기한다.
“이는 특히 서방국가에서는 더욱 그렇습니다. 왜냐하면, 현재 그 어떠한 타협이든 푸틴에 대한 양보로 보일 수밖에 없기 때문입니다. 그리고 이는 절대 용납될 수 없습니다. 하지만 그렇게 된다면 유일한 탈출구는 정권의 붕괴뿐이어야 합니다. 그리고 크림 반도에서는 거의 이렇게 이해되고 있기 때문에 러시아의 판을 크게 오르게 합니다.”
우크라이나 지도자들은 다가오는 몇 달간 해결해야 할 일이 많을 것이다. 이들은 점점 더 강력해지고 있는 러시아를 상대하려 노력할 것이다. 동시에 이들은 유로마이단 혁명으로 이어진 부패한 정치 문화를 개혁해야 할 것이다.










