작성일 : 15-04-28 09:14

Will the US Become a Bilingual Country?

In the U.S., speaking more than one language fluently is not very common – except in Los Angeles, California.

The city has one of the largest populations in the U.S. of young people between the ages of 18 and 34. This generation is often called millennials. More than half of millennials in Los Angeles are bilingual, which means they speak more than one language.

Maria Elena Burgos is cooking a Mexican breakfast. She says making Mexican food is just one of the many traditions in her home. Another is speaking Spanish to her children.

“We want them to be bilingual. We want to keep the Spanish somewhere in their learning too, not only at home.”

When Ms. Burgos first came to the United States from Mexico, she learned English. She knew her children would learn English quickly. So she wanted them to speak Spanish at home and study the language at school.

She says being bilingual will give them more opportunities in the future. Knowing Spanish also means the children can talk with their relatives in Mexico and El Salvador.

“When we had our children, one of the decisions we as parents decided was to name them with a name that was easily pronounced in English and Spanish.”

Her children include daughters Elizabeth and Monica. They like speaking both English and Spanish.

Elizabeth wants to know her family’s culture.

"The culture -- to go back to our roots because that’s part of who we are,”

Monica wants to pass on the culture to her children.

“It’s nice to know our culture and then to be able to pass it onto our children and grandchildren and everyone to let them know where we come from.”

And, Monica says she does not speak only English and Spanish. She has even learned some Korean in school.
fluently 유창하게, 술술 / millennial 밀레니얼, 천년간의 / bilingual 두 개 언어를 할 줄 아는, 이중 언어 사용자의 / relative 친척 / pronounce 발음하다
미국은 2개 국어를 사용하는 나라가 될 것인가?
하나 이상의 언어를 유창하게 말하는 것은 미국에서 아주 드문 일이다. 단, 캘리포니아 주 로스앤젤레스(Los Angeles; LA)를 제외하곤 말이다.

LA는 18세에서 34세 사이의 젊은 인구 층이 가장 많이 밀집해 있는 미국 도시 중 하나이다. 우린 종종 이 세대 사람들을 일컬어 밀레니얼(millennials)이라고 한다. LA에 사는 밀레니얼들 중 절반 이상은 2개 국어가 가능하다. 즉, 하나 이상의 언어를 사용한다는 의미이다.

마리아 엘레나 부르고스(Maria Elena Burgos) 씨는 멕시코식 아침을 준비하고 있다. 멕시코 음식을 만드는 것은 자기 집의 여러 전통(으레 하는 다양한 활동) 중 하나일 뿐이라고 그녀는 말한다. 자녀들에게 스페인어로 말하는 것도 이에 속한다.

“우리는 아이들이 2개 국어를 구사할 줄 알면 좋겠어요. 집에서뿐만 아니라 공부할 때도 스페인어를 계속 사용하면 좋겠어요.”

멕시코(Mexico)를 떠나 미국에 처음 왔을 때 부르고스 씨는 영어를 배웠다. 그녀는 자기 자녀들이 영어를 빨리 배울 거라는 걸 알았다. 그래서 자녀들이 집에서 스페인어로 대화하고, 학교에서 스페인어를 공부하길 원했다.

부르고스 씨는 2개 국어를 구사할 줄 알면 향후 자녀들에게 더 많은 기회가 생길 거라고 말한다. 스페인어를 안다는 것은 아이들이 멕시코와 엘살바도르(El Salvador)에 사는 친척들과 이야기를 나눌 수 있다는 의미이기도 하다.

“자녀들을 가졌을 때 저희가 부모로서 정했던 것 중 하나는 영어와 스페인어 둘 다로 쉽게 발음할 수 있는 이름을 자녀들에게 지어주는 거였어요.”

그녀는 슬하에 엘리자베스(Elizabeth)와 모니카(Monica)라는 두 딸을 두었다. 이들은 영어와 스페인어 둘 다 즐겨 사용한다.

엘리자베스는 자기 가족의 문화를 알기 원한다.

“문화는… 우리의 뿌리로 거슬러 올라가는 거예요. 우리 정체성의 일부이니까요.”

모니카는 자기 가족의 문화를 자녀들에게 전해주기를 원한다.

“우리의 문화를 알고, 이를 우리의 자녀와 손자들, 그리고 모든 이들에게 전해서 그들에게 우리가 어디에서 왔는지 알려줄 수 있다는 건 멋진 일이에요.”

또한, 모니카는 자신이 영어와 스페인어만 구사하는 게 아니라고 덧붙였다. 그녀는 학교에서 한국어도 조금 배웠다.
기사출력
MP3 다운로드
 
 

Total 821
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
561 Would You Eat Food from Fukush… sim 05-04 2822
560 Will China's Continued Bi… sim 05-04 3019
559 Film Gets Chinese Government T… sim 04-30 2863
558 North Korea Reacts to US-South… sim 04-29 2697
557 Will the US Become a Bilingual… sim 04-28 2926
556 150-Year-Old US Capitol Dome U… sim 04-27 2974
555 India’s Maharashtra State Bans… sim 04-24 2584
554 African Businesses Turn to Onl… sim 04-23 2676
553 Oil Price Drop Both Good and B… sim 04-22 3160
552 Solar-Powered Plane to Fly Aro… sim 04-21 2825
   21  22  23  24  25  26  27  28  29  30