
Greece Offers a Proposal as Time Limit Runs Out
Greece has made a proposal shortly before it was about to default on a loan payment and European leaders agreed to consider it in an emergency conference call on Tuesday.
The country’s leaders had said it is not able to make a payment of $1.8 billion to the International Monetary Fund. But the office of Prime Minister Alexis Tsipras said his government is proposing a two-year deal to avoid default. It says Greece is offering to "fully cover" the country's financial needs with the simultaneous restructuring of debt."
Jeroen Dijsselbloem is the President of the Eurogroup. He said the finance ministers of countries using the euro would discuss the Greek proposal during a teleconference late Tuesday evening.
In Washington, President Barack Obama said the Greek financial crisis is "an issue of substantial concern," but more for Europe than the United States. Mr. Obama said the U.S. does not believe the financial turmoil will result in "a major shock" to the American economy.
Greece and its creditors have held heated negotiations for weeks. Talks ended last weekend with no agreement. And the financial situation in the country has grown worse.
Mr. Tsipras went on national television Sunday to announce a six-day bank closure and cash restrictions. He spoke hours after the European Central Bank said it would not continue an emergency loan program that had permitted Greek banks to remain open in recent weeks.
Prime Minister Tsipras also announced a plan to hold a referendum, or popular vote, in Greece on July 5th. The vote would let the Greek people decide whether to accept international creditors' latest demands in exchange for new loans.
Greece’s creditors are demanding continued financial reforms before releasing billions of dollars from a financial rescue package. The plan has helped Greece pay its debts, but the country has been in recession for years.
Mr. Tsipras urged a "no" vote in the referendum. However, European leaders said rejecting reforms would amount to Greece withdrawing from the Eurozone and politically leaving Europe.
Greek banks remained shut on Tuesday, and its stock market closed.
The Greek finance ministry said it would open about 1,000 bank branches across the country to permit people receiving pensions to withdraw enough money to get through the week.
Mr. Tsipras said Monday he will respect the outcome of Sunday's referendum. But he warned that his far-left government will not be the one to carry out the new reforms. While Mr. Tsipras spoke on national television late Monday, protesters demonstrated in Athens against additional financial cuts.
The country’s leaders had said it is not able to make a payment of $1.8 billion to the International Monetary Fund. But the office of Prime Minister Alexis Tsipras said his government is proposing a two-year deal to avoid default. It says Greece is offering to "fully cover" the country's financial needs with the simultaneous restructuring of debt."
Jeroen Dijsselbloem is the President of the Eurogroup. He said the finance ministers of countries using the euro would discuss the Greek proposal during a teleconference late Tuesday evening.
In Washington, President Barack Obama said the Greek financial crisis is "an issue of substantial concern," but more for Europe than the United States. Mr. Obama said the U.S. does not believe the financial turmoil will result in "a major shock" to the American economy.
Greece and its creditors have held heated negotiations for weeks. Talks ended last weekend with no agreement. And the financial situation in the country has grown worse.
Mr. Tsipras went on national television Sunday to announce a six-day bank closure and cash restrictions. He spoke hours after the European Central Bank said it would not continue an emergency loan program that had permitted Greek banks to remain open in recent weeks.
Prime Minister Tsipras also announced a plan to hold a referendum, or popular vote, in Greece on July 5th. The vote would let the Greek people decide whether to accept international creditors' latest demands in exchange for new loans.
Greece’s creditors are demanding continued financial reforms before releasing billions of dollars from a financial rescue package. The plan has helped Greece pay its debts, but the country has been in recession for years.
Mr. Tsipras urged a "no" vote in the referendum. However, European leaders said rejecting reforms would amount to Greece withdrawing from the Eurozone and politically leaving Europe.
Greek banks remained shut on Tuesday, and its stock market closed.
The Greek finance ministry said it would open about 1,000 bank branches across the country to permit people receiving pensions to withdraw enough money to get through the week.
Mr. Tsipras said Monday he will respect the outcome of Sunday's referendum. But he warned that his far-left government will not be the one to carry out the new reforms. While Mr. Tsipras spoke on national television late Monday, protesters demonstrated in Athens against additional financial cuts.

default 디폴트, 채무 불이행 / loan 대출 / payment 지급, 상환 / conference call 통화 회의, 콘퍼런스 콜 / restructure 구조를 조정하다 / financial turmoil 금융 대란 / referendum 국민 투표 / recession 불황


벼랑 끝 그리스, 해결안을 제안하다
그리스(Greece)는 대출 상환에 대한 채무 불이행 직전에 해결안을 제안했고 이에 지난 화요일 유럽 정상들은 긴급 전화 회담을 가졌다.
그리스 정부는 자국에는 국제통화기금(IMF)에 18억 달러의 부채를 상환할 능력이 없다고 했다. 하지만 알렉시스 치프라스(Alexis Tsipras) 그리스 총리는 정부에서 디폴트를 피하기 위한 2년 구제 프로그램을 제안할 것이라고 밝혔다. 즉, 그리스의 경제적 수요를 “전액 보장”해주는 동시에 부채 구조조정을 해달라고 요청한 것이다.
예룬 데이셀블룸(Jeroen Dijsselbloem)은 유로그룹(Eurogroup)의 의장이다. 그는 화요일 늦은 저녁 전화 회담을 통해 유럽 각국 재무장관들은 그리스의 요청에 대해 논의해야 한다고 밝혔다.
워싱턴(Washington)에서 버락 오바마(Barack Obama) 대통령은 그리스의 금융 위기는 미국보다는 유럽에서 “관심을 가져야 할 문제”라고 했다. 오바마 대통령은 이번 금융 대란으로 인해 미국 경제에 “심각한 타격”을 입을 것 같지는 않다고 입장을 밝혔다.
그리스와 그리스 채권자들은 수 주간 열띤 협상을 벌였다. 하지만 아무런 합의도 보지 못한 채 지난 주말에 협상은 결렬되었고 그리스 경제 상황은 더욱 악화되었다.
치프라스 총리는 지난 일요일 국영 방송에서 6일간 은행 폐쇄 및 현금 제한을 발표했다. 유럽 중앙은행에서 최근 몇 주 동안 그리스 은행에 긴급 대출 프로그램을 지원해 줄 수 없다고 밝힌 지 불과 몇 시간 만에 발표한 내용이었다.
그리고 치프라스 총리는 7월 5일에 국민 투표를 열 것이라고 밝혔다. 이 투표를 통해 국제 채권자들의 최후 요구를 받아들이고 새롭게 대출을 받을 것인지 국민들이 직접 결정하게 된다.
그리스 채권단은 금융 구제 패키지를 통해 수십억 달러를 풀기 전에 지속해서 재정 개혁을 해야 한다고 요구하고 있다. 이러한 계획을 통해 그리스는 어느 정도 채무를 갚을 수 있었지만 이로 인해 수년간 경기 침체를 겪었다.
치프라스 총리는 국민들에게 “아니요”에 투표해 달라고 요청했다. 하지만 유럽 정상들은 그리스에서 재정 개혁을 거부할 시에는 그리스가 유로존(Eurozone)에서 탈퇴해야 할 것이며 그렇게 되면 정치적으로는 유럽에 속하지 못하게 될 것이라고 말했다.
그리스 은행과 주식 시장은 화요일에도 계속 폐쇄되어 있었다.
그리스 재무장관은 전국 1,000여 개 은행 지점을 열어 이번 주 동안 연금을 수령하고 예금을 인출할 수 있도록 조처할 것이라고 밝혔다.
월요일에 치프라스 총리는 일요일에 나온 국민 투표 결과를 존중할 것이라고 밝혔다. 하지만 자신이 속한 극좌 정부에서 새로운 개혁을 진행하지는 않을 것이라는 말을 덧붙였다. 치프라스 총리가 월요일 공영 방송을 통해 입장을 표명할 때 아테네(Athens)에서는 추가적 재정 삭감에 반대하는 반대 시위가 열렸다.
그리스 정부는 자국에는 국제통화기금(IMF)에 18억 달러의 부채를 상환할 능력이 없다고 했다. 하지만 알렉시스 치프라스(Alexis Tsipras) 그리스 총리는 정부에서 디폴트를 피하기 위한 2년 구제 프로그램을 제안할 것이라고 밝혔다. 즉, 그리스의 경제적 수요를 “전액 보장”해주는 동시에 부채 구조조정을 해달라고 요청한 것이다.
예룬 데이셀블룸(Jeroen Dijsselbloem)은 유로그룹(Eurogroup)의 의장이다. 그는 화요일 늦은 저녁 전화 회담을 통해 유럽 각국 재무장관들은 그리스의 요청에 대해 논의해야 한다고 밝혔다.
워싱턴(Washington)에서 버락 오바마(Barack Obama) 대통령은 그리스의 금융 위기는 미국보다는 유럽에서 “관심을 가져야 할 문제”라고 했다. 오바마 대통령은 이번 금융 대란으로 인해 미국 경제에 “심각한 타격”을 입을 것 같지는 않다고 입장을 밝혔다.
그리스와 그리스 채권자들은 수 주간 열띤 협상을 벌였다. 하지만 아무런 합의도 보지 못한 채 지난 주말에 협상은 결렬되었고 그리스 경제 상황은 더욱 악화되었다.
치프라스 총리는 지난 일요일 국영 방송에서 6일간 은행 폐쇄 및 현금 제한을 발표했다. 유럽 중앙은행에서 최근 몇 주 동안 그리스 은행에 긴급 대출 프로그램을 지원해 줄 수 없다고 밝힌 지 불과 몇 시간 만에 발표한 내용이었다.
그리고 치프라스 총리는 7월 5일에 국민 투표를 열 것이라고 밝혔다. 이 투표를 통해 국제 채권자들의 최후 요구를 받아들이고 새롭게 대출을 받을 것인지 국민들이 직접 결정하게 된다.
그리스 채권단은 금융 구제 패키지를 통해 수십억 달러를 풀기 전에 지속해서 재정 개혁을 해야 한다고 요구하고 있다. 이러한 계획을 통해 그리스는 어느 정도 채무를 갚을 수 있었지만 이로 인해 수년간 경기 침체를 겪었다.
치프라스 총리는 국민들에게 “아니요”에 투표해 달라고 요청했다. 하지만 유럽 정상들은 그리스에서 재정 개혁을 거부할 시에는 그리스가 유로존(Eurozone)에서 탈퇴해야 할 것이며 그렇게 되면 정치적으로는 유럽에 속하지 못하게 될 것이라고 말했다.
그리스 은행과 주식 시장은 화요일에도 계속 폐쇄되어 있었다.
그리스 재무장관은 전국 1,000여 개 은행 지점을 열어 이번 주 동안 연금을 수령하고 예금을 인출할 수 있도록 조처할 것이라고 밝혔다.
월요일에 치프라스 총리는 일요일에 나온 국민 투표 결과를 존중할 것이라고 밝혔다. 하지만 자신이 속한 극좌 정부에서 새로운 개혁을 진행하지는 않을 것이라는 말을 덧붙였다. 치프라스 총리가 월요일 공영 방송을 통해 입장을 표명할 때 아테네(Athens)에서는 추가적 재정 삭감에 반대하는 반대 시위가 열렸다.