작성일 : 15-09-10 09:36

Chinese Children Seeking a Happy Ending

Repeated cases of child abuse in China have shocked the country. They also have led to more protection of children’s rights. But rights activists say the government and private groups need to do more to help children in need.

A small child protection service in Shanghai is trying to stop neglect and violence against children.

Ge-Ge is seven years old. She has been homeless for almost half her life. Her mother suffers from a mental condition. They lived on the streets in Shenzhen for more than three years.

A man named Xiao Xu-Dong learned about Ge-Ge. He told her story to the local media earlier this year. Government officials heard the story and found help for Ge-Ge and her mom.

The mother began to receive treatment for her mental problems. Ge-Ge was sent to a center for children who lost both parents. She was later re-united with her father.

Her story has a happy ending. But social workers are not yet celebrating.

Xiao Xu-Dong spoke on Skype. He said that, “We have many child protection organizations, but why do we still have so many children being abused and neglected?”

Recently, Chinese media reported on repeated cases of child abuse in the country. A six-year-old girl in Yiwu was beaten to death by her own mother. Two girls in Nanjing died from starvation in their own home. The reports shocked many Chinese and led the government to strengthen measures to protect children’s rights.

Xie Chang-E is a lawyer. She offers legal assistance at a child protection service called Hope Home. Ms. Xie said that China has laws to protect children’s rights. But the laws are often unclear, she added, and difficult to put into effect.

In her words, “China’s civil laws and laws on the protection of minors are rather general with no concrete and feasible practices to follow.”

However, the government is starting to recognize the problems in the child welfare system. New rules state that parents or legal guardians who sexually abuse, sell, abandon or violently hurt children will lose their legal right to care for them.

Ms. Xie approves of the new regulations. She says they are a good way to help protect children. But, she says police and other officials do not know about the regulations or do not always follow them.

She also notes that the new regulations have the force of law, but they have not yet been written into laws.

Xiao Xu-Dong, the man who first helped Ge-Ge, also volunteers at Hope Home. He says China needs to create a more complete system to protect children from abuse and domestic violence.

And he said, “As just one volunteer myself, I feel, most of the time, I can’t do much to help these children.” He repeats that although Ge-Ge found her family and is no longer homeless, many children in China are still suffering.
abuse 남용, 오용, 학대 / neglect 방치하다 / violence 폭력 / social worker 사회복지사 / starvation 굶주림, 기아 / welfare 복지 / abandon 버리다 / regulation 규정, 규제
행복을 찾는 중국 아이들
반복적으로 나타나는 아동 학대 사건으로 중국(China) 전역이 충격에 휩싸였다. 이러한 사건은 중국 아동 인권 보호를 위한 조치로 이어졌다. 하지만 인권 운동가들은 정부와 민간단체에서 어려운 아이들을 더 많이 도와야 한다고 말한다.

상하이의 아동 보호 서비스에서는 아동 방치 및 폭력을 근절하기 위해 노력하고 있다.

불과 일곱 살밖에 되지 않은 게게(Ge-Ge)는 거의 3년 동안 거주할 집 없이 살았다. 게게의 어머니는 정신질환으로 고생하고 있으며, 3년 넘게 선전(Shenzhen)의 거리에서 딸과 함께 살고 있다.

게게에 대해 알게 된 샤오슈동(Xiao Xu-Dong) 씨는 올해 초 지역 언론 매체에 이 모녀의 이야기를 전달했다. 중국 정부에서도 이 이야기를 접하게 되었고 게게 모녀를 돕기 위한 방안을 모색했다.

게게의 어머니는 정신질환 치료를 받기 시작했다. 게게는 부모가 없는 아이들이 들어가는 보육원에 들어가게 되었다. 그리고 머지않아 아버지를 다시 만나게 되었다.

게게의 이야기는 행복하게 마무리되었지만, 아직 사회복지사들이 자축할만한 때는 아닌 것 같다.

스카이프 인터뷰를 통해 샤오슈동 씨는 “중국에 많은 아동 보호 기관이 있는데 왜 아직도 많은 아이들이 학대당하고, 방치되는 걸까요?”라고 말했다.

최근 들어 중국 언론 매체는 나라 안에서 반복적으로 벌어지는 아동 학대 사건을 보도했다. 여섯 살 된 이우(Yiwu)라는 여자아이가 엄마에게 맞아 죽는 일이 있었다. 난징(Nanjing)에서 여자아이 두 명이 집에서 굶어 죽었다. 이런 보도를 접한 많은 중국 사람들은 경악했으며 정부에서는 아동 인권을 보호하기 위한 대책을 강화했다.

변호사인 시에창어(Xie Chang-E) 씨는 희망의 집이라는 아동 보호 서비스의 법률 자문을 맡고 있다. 시에 씨의 말에 따르면 중국에도 아동 인권 보호법이 있지만, 법령이 대개 모호하며 효력을 발휘하기가 어렵다고 밝혔다.

그녀는 “중국인민법과 소수 인권 보호법은 모호할 뿐만 아니라 준수할만한 구체적이고 사실적인 관례가 없다.”라고 말했다.

하지만 정부에서도 아동 복지 시스템에 문제가 있다는 것을 인식하기 시작했다. 새로 제정된 규정에 따르면 부모 또는 법적 보호자가 아동을 성추행, 인신매매, 유기 또는 폭행할 경우 법적 양육권을 상실하게 된다.

시에 씨는 새로 제정된 규정에 찬성하며 이번 규정은 아이들을 보호할 수 있는 좋은 방안이라고 말한다. 하지만 공안과 기타 기관에서 이런 규정을 모르고 있거나 항상 준수하지는 않는다는 말도 덧붙인다.

그리고 새로 제정된 규정이 법적 효력은 있으나 아직 승인된 법은 아니라는 사실을 언급했다.

처음 게게를 도왔던 샤오슈동 씨는 희망의 집에서 자원봉사자로 일하고 있다. 그는 중국 정부가 학대와 가정 폭력으로부터 아이들을 보호할 수 있는 더 완벽한 시스템을 만들 필요가 있다고 말한다.

“저 같은 자원봉사자 혼자 아이들을 도울 방법은 별로 없습니다.”라고 그는 말을 이었다. 게게 가족은 노숙자 신세를 면했지만, 중국에는 여전히 많은 아이들이 고통받고 있다는 것을 거듭 말했다.
기사출력
MP3 다운로드
 
 

Total 821
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
661 US Businesses Explore Iranian … sim 09-23 2313
660 Gold Prices Fall to Five-Year … sim 09-22 2921
659 Pregnant Women in Kenya Cravin… sim 09-21 3011
658 UN: Drought Affected North Kor… sim 09-18 2529
657 Eat Nuts to Stay Healthy… sim 09-17 2610
656 New York Helping Small Distill… sim 09-16 2342
655 WHO Warns Against Unnecessary … sim 09-15 2253
654 Poor People in Greece Worried … sim 09-15 2623
653 India’s Selfie Campaign Boosts… sim 09-11 2569
652 Chinese Children Seeking a Hap… sim 09-10 2283
   11  12  13  14  15  16  17  18  19  20