
Russia Destroys Banned Western Food
The government in Russia is moving forward with efforts to destroy food imports from Western countries. The government banned the imports because of the dispute between Russia and the West over Ukraine.
But a growing number of Russians say they find the ban in bad taste.
That is the sound of heavy earth-moving equipment running over Western cheese. Other Russian workers are burning boxes of frozen bacon. And state media reporters are cheering on the process.
All this comes after President Vladimir Putin signed an order to destroy all Western foods that enter Russia in violation of existing sanctions.
Government officials say 350 tons of banned foods have been destroyed since the program went into effect earlier this month. There are plans to destroy even more. Russia's agriculture ministry has even requested a traveling "food crematoria" to speed up the work. Those machines would turn the food into ashes.
Such moves have led some to make fun of the program – and to a fair share of jokes among Russians on social media. But still others are criticizing the government's decision as insensitive. They say several generations of Russians can remember periods of hunger and food shortages.
In St. Petersburg last week, Karina Hestanova joined a group of demonstrators protesting the food destruction law. She and others noted that many older adults in what was then the city of Leningrad starved to death during World War II.
To this day, she says, no one throws away food on the table. It's offensive what they're doing, she adds.
An online campaign calling on government officials to overturn the decision has already gained over 300,000 supporters. When reached by Skype, the organizer – Olga Savelieva - says all she is asking is for banned goods to be donated to those in need.
"Payments to retired workers are small...and prices have gone up…even on food made here in Russia," she says.
President Putin's spokesman said the government may be open to some compromise. While the food destruction program will continue for now, the government plans to discuss Ms. Savelieva's campaign when it meets this week.
But a growing number of Russians say they find the ban in bad taste.
That is the sound of heavy earth-moving equipment running over Western cheese. Other Russian workers are burning boxes of frozen bacon. And state media reporters are cheering on the process.
All this comes after President Vladimir Putin signed an order to destroy all Western foods that enter Russia in violation of existing sanctions.
Government officials say 350 tons of banned foods have been destroyed since the program went into effect earlier this month. There are plans to destroy even more. Russia's agriculture ministry has even requested a traveling "food crematoria" to speed up the work. Those machines would turn the food into ashes.
Such moves have led some to make fun of the program – and to a fair share of jokes among Russians on social media. But still others are criticizing the government's decision as insensitive. They say several generations of Russians can remember periods of hunger and food shortages.
In St. Petersburg last week, Karina Hestanova joined a group of demonstrators protesting the food destruction law. She and others noted that many older adults in what was then the city of Leningrad starved to death during World War II.
To this day, she says, no one throws away food on the table. It's offensive what they're doing, she adds.
An online campaign calling on government officials to overturn the decision has already gained over 300,000 supporters. When reached by Skype, the organizer – Olga Savelieva - says all she is asking is for banned goods to be donated to those in need.
"Payments to retired workers are small...and prices have gone up…even on food made here in Russia," she says.
President Putin's spokesman said the government may be open to some compromise. While the food destruction program will continue for now, the government plans to discuss Ms. Savelieva's campaign when it meets this week.

ban 금하다 / destroy 파괴하다 / dispute 분쟁, 분규 / in bad taste 공격적인, 부적절한 / process 과정, 처리하다 / violation 위반 / sanction 제재 / crematoria 화장장, 화장터


러시아, 금지한 서구 음식 폐기해
러시아(Russia) 정부는 서구 국가에서 수입된 음식을 거침없이 폐기하고 있다. 우크라이나(Ukraine)에 대한 러시아와 서구 국가 사이의 분쟁으로 수입을 금지했다.
하지만 금지 조항이 부적절하다는 것을 자각하는 러시아 국민들의 수는 점점 늘어나고 있다.
지금 이 소리는 중장비가 서구 국가에서 수입한 치즈를 깔아뭉개는 소리다. 일부 러시아 노동자들은 냉동 베이컨 상자를 태우고 있다. 그리고 공영 방송에서는 그들의 이러한 과정을 응원하고 있다.
이러한 모든 행위는 블라디미르 푸틴(Vladimir Putin) 러시아 대통령이 기존 제재를 위반하고 러시아로 수입된 모든 서구 식품을 폐기하라는 법안에 조인한 이후로 시작된 것이다.
정부는 이번 달 초 이 법안이 시작된 이후 금지된 식품 350톤을 폐기했다고 한다. 또한, 앞으로 더 많은 양의 식품을 폐기할 예정이다. 더 신속한 처리를 위해 러시아 농업부에서는 이동식 “식품 화장장”까지 주문했다. 이 기계는 식품을 태워 재로 만들어버린다.
이러한 조치는 일각의 빈축을 사고 있으며 러시아 SNS에서는 이와 관련된 상당한 풍자가 올라오고 있다. 하지만 또 다른 일각에서는 몰지각한 결정이었다고 비난하는 의견도 있다. 그들은 정부의 이번 결정은 기아와 식량 부족에 시달렸던 러시아의 지난 몇 세기를 떠올리게 한다고 말한다.
카리나 헤스타노바(Karina Hestanova) 씨는 지난주 상트페테르부르크(St. Petersburg)에서 식품 폐기법에 반대하는 시위대를 조직하였다. 시위대는 제2차 세계대전 당시 레닌그라드(Leningrad)라고 불렸던 상트페테르부르크에서 많은 노인이 굶어 죽었던 사실을 언급했다.
헤스타노바 씨는 그렇기 때문에 이곳 사람들은 아직도 식탁에 있는 음식을 버리는 법이 없는데, 이번 정부의 처사는 이런 상트페테르부르크 시민들을 모욕하는 행동이라고 덧붙였다.
이번 결정에 대한 정부의 철회를 요청하는 온라인 캠페인 지지자가 벌써 30만 명을 넘어섰다. 캠페인 주최자인 올가 사벨리에바(Olga Savelieva) 씨는 본지와의 Skype 인터뷰에서 금지된 식품을 어려운 사람들에게 기부하자는 캠페인을 주최했을 뿐이라고 밝혔다.
“퇴직한 근로자들이 받는 수당은 너무 적은데… 물가는 치솟고 있죠… 국산 음식값도 치솟고 있고요.”라고 그녀는 말한다.
푸틴 대통령 측 대변인은 정부 측에서도 합의할 의향이 있음을 밝혔다. 아직은 식품 폐기 법안이 계속 진행될 계획이지만 이번 주에 사벨리에바 씨의 캠페인에 대해 논의해 볼 예정이라는 입장을 밝혔다.
하지만 금지 조항이 부적절하다는 것을 자각하는 러시아 국민들의 수는 점점 늘어나고 있다.
지금 이 소리는 중장비가 서구 국가에서 수입한 치즈를 깔아뭉개는 소리다. 일부 러시아 노동자들은 냉동 베이컨 상자를 태우고 있다. 그리고 공영 방송에서는 그들의 이러한 과정을 응원하고 있다.
이러한 모든 행위는 블라디미르 푸틴(Vladimir Putin) 러시아 대통령이 기존 제재를 위반하고 러시아로 수입된 모든 서구 식품을 폐기하라는 법안에 조인한 이후로 시작된 것이다.
정부는 이번 달 초 이 법안이 시작된 이후 금지된 식품 350톤을 폐기했다고 한다. 또한, 앞으로 더 많은 양의 식품을 폐기할 예정이다. 더 신속한 처리를 위해 러시아 농업부에서는 이동식 “식품 화장장”까지 주문했다. 이 기계는 식품을 태워 재로 만들어버린다.
이러한 조치는 일각의 빈축을 사고 있으며 러시아 SNS에서는 이와 관련된 상당한 풍자가 올라오고 있다. 하지만 또 다른 일각에서는 몰지각한 결정이었다고 비난하는 의견도 있다. 그들은 정부의 이번 결정은 기아와 식량 부족에 시달렸던 러시아의 지난 몇 세기를 떠올리게 한다고 말한다.
카리나 헤스타노바(Karina Hestanova) 씨는 지난주 상트페테르부르크(St. Petersburg)에서 식품 폐기법에 반대하는 시위대를 조직하였다. 시위대는 제2차 세계대전 당시 레닌그라드(Leningrad)라고 불렸던 상트페테르부르크에서 많은 노인이 굶어 죽었던 사실을 언급했다.
헤스타노바 씨는 그렇기 때문에 이곳 사람들은 아직도 식탁에 있는 음식을 버리는 법이 없는데, 이번 정부의 처사는 이런 상트페테르부르크 시민들을 모욕하는 행동이라고 덧붙였다.
이번 결정에 대한 정부의 철회를 요청하는 온라인 캠페인 지지자가 벌써 30만 명을 넘어섰다. 캠페인 주최자인 올가 사벨리에바(Olga Savelieva) 씨는 본지와의 Skype 인터뷰에서 금지된 식품을 어려운 사람들에게 기부하자는 캠페인을 주최했을 뿐이라고 밝혔다.
“퇴직한 근로자들이 받는 수당은 너무 적은데… 물가는 치솟고 있죠… 국산 음식값도 치솟고 있고요.”라고 그녀는 말한다.
푸틴 대통령 측 대변인은 정부 측에서도 합의할 의향이 있음을 밝혔다. 아직은 식품 폐기 법안이 계속 진행될 계획이지만 이번 주에 사벨리에바 씨의 캠페인에 대해 논의해 볼 예정이라는 입장을 밝혔다.