Can you speaking Engilsh? 와
Do you speaking Engilsh 의 차이가 뭔가요?
제가 봤을때는 뜻에는 별차이가 없는거 같은데.......
그리고 can you~ 는 (너 ~ 할 수 있어?)이고 do you~ 는 (너 하고 있니?) 라는 뜻인데..
무슨 차이인지 정확하게 몰라서요....설명좀해주세요....
Andrew
11-01-20 13:33
채택된 답변
제가 예전에 어학연수를 할때 선생님이 그렇게 말씀하시더군요..
영어 할 줄 아세요? 라고 말할 땐
Do you speak English? 라고 하라고...^^
한국말로는 "~할줄"이라는 말이 들어가니 "가능"의 조동사 can이 들어가야 할 것 같은데...
나라마다 말하는 습관이 달라서 그런 것이라 봅니다.
can은 말 그대로 "할 수 있다/없다"라는 능력에 무게를 싣고 묻기 위해 많이 쓰입니다.
영어 할 줄 아세요? 라고 말할 땐
Do you speak English? 라고 하라고...^^
한국말로는 "~할줄"이라는 말이 들어가니 "가능"의 조동사 can이 들어가야 할 것 같은데...
나라마다 말하는 습관이 달라서 그런 것이라 봅니다.
can은 말 그대로 "할 수 있다/없다"라는 능력에 무게를 싣고 묻기 위해 많이 쓰입니다.
그러나 위의 질문은 그런 능력자체에 무게를 둔게 아니라
영어를 말할수 있는지 없는지에 대한 사실에 무게를 두는 것 같아요....
구차한 설명을 하자면 그렇지만....
그 선생님 말씀으로는 Can you speak English?는
좀 깔보는 듯한 어투가 되기 쉽다네요...^^
영어 잘 못할 거라 생각하면서 "너 영어 말할 줄 아니?"라고 물으면 기분 나쁘겠죠?
암튼 그건 어디까지나 그 샘 설명이고...
제가 볼땐, 그냥 나라의 언어 습관인것 같습니다.
시원한 답변이 됐는지 모르겠네요^^
그럼 오늘도 즐거운 하루 보내세요~~~*^^*