‘Come on’은 상대방의 말이 믿기지 않을 때 ‘말도 안 돼.’나 ‘그게 말이 되냐?’의 의미로 사용돼요.
고등학교 때 Mr. Wilcox라는 사회 선생님이 계셨는데 우리한테 점수를 주려고 ‘Who’s the most handsome teacher in our school?’이라는 참 어려운? 질문을 기말고사 마지막 문제로 내셨어요. ㅋㅋ 선생님 성함을 살짝 바꿔서 보기 네 개를 줬는데 저는 아무 생각 없이 Jennifer Wilcox를 답으로 골라 버렸네요. (참고로 선생님 성함은 Jeffery Wilcox임). 너무 창피했던 것이 이 문제를 틀린 건 나밖에 없었다는 거. ㅋㅋ
덕분에 ‘How could you get this wrong, JD? Come on.(제디, 어떻게 이 문제를 틀릴 수가 있어? 야, 야...)’라며 수업 시간에 공개 망신을 주시며 제자 잘못 뒀다고 원망?을 하시더라고요. ㅎㅎ
A: Hi, JD.
B: Do I know you?
A: What? Come on. I don’t believe this.
B: I’m really sorry, but I’m not good with faces.
A: I’m Phil’s younger brother, Paul. Remember now?
A:
안녕, 제디.
B:
제가 아시는 분이세요?
A:
뭐? 야, 야... 못 믿겠다.
B:
미안하지만 내가 얼굴을 잘 기억을 못해.
A:
필 동생 폴이라고. 이제 기억나?
Tips
be good with faces 얼굴을 잘 기억하다
be good with kids 아이들과 잘 어울리다(잘 데리고 놀다)
- JD Kim 제공 -