‘get tired’나 ‘become hungry’에서와 같이 'get'과 'become'이 ‘형용사’와 함께 사용될 경우에는 ‘~이 되다’, ‘~해지다’라는 의미가 돼요. 두 단어 모두 의미는 같지만, 누군가와 대화할 때는 'get'을, 글을 쓸 때는 'become'을 주로 사용해요. 따라서 앞에 나온 예제 중 ‘become hungry’는 ‘get hungry’로 했어야 더 구어체다운 표현이 됐겠죠?
'I get gassy every time I eat sweet potatoes. (난 고구마만 먹으면 속에 가스가 가득 차.)'에서와 같이 ‘get’과 ‘become’은 어떤 구체적인 이유를 동반해준다는 것도 알아두셔야 해요. 참고로 여기에 나오는 'gassy'는 '뱃속에 가스가 가득 찬'이란 의미고요.
만약 구체적으로 말해주지 않으면 상대방이 ‘왜 ~한지’ 이유를 다시 물어올 수도 있으니, 그전에 미리 이유를 말해주면 좋죠~
또 한 가지 기억해야 할 건, 'get'이 ‘~이 되다’라는 의미로 사용될 수 있는 건 ‘형용사’와 함께 사용될 때뿐이라는 거! 만약 명사와 함께 사용되면 전혀 다른 의미가 되어버리니 주의해야 해요.
‘린다는 예쁜 아가씨가 되었다.’라고 말하려고 하는데, 'Linda became a pretty lady.'가 아니라 'Linda got a pretty lady.'라고 하면 '린다는 예쁜 숙녀를 가지고 있다.'라는 어색한 문장이 되어버리니 꼭 기억해두세요~
A: How did your job interview go?
B: Don’t even ask.
A: That bad, huh?
B: I get a headache whenever I think about it.
A: 면접 어떻게 됐어?
B: 묻지도 마.
A: 그 정도로 안 좋아?
B: 생각만 하면 머리가 아파 와.
- JD Kim 제공 -