매드포스터디
와썹 커뮤니티
매드포북스
  |     |  
네이버 아이디로 로그인  페이스북 아이디로 로그인  구글 아이디로 로그인
뉘앙스 #175 :

실수로 여자 화장실 들어갔을 때 용서받는 방법

목록
주의/참고사항
‘앗!’, ‘어머나!’, ‘(실수 후 멋쩍게 웃는) 헤헤.’ 등의 의미를 지닌 ‘Oops. (웁~스.)’는, 들고 있던 책을 떨어뜨리거나 실수로 컵에 들어있던 물을 엎는 것과 같은 작은 실수를 했을 때, 남자 화장실인 줄 알고 들어갔더니 여자 화장실이었을 때, 오늘이 여자친구 생일인 걸 깜박 하고 있다가 갑자기 생각났을 때처럼 생각지도 않던 어이없는 실수를 했을 때 사용하는 표현이에요.

그런데 아주 큰 실수를 해놓고 ‘헤헤.’ 웃으며 ‘Oops.’라고 말했다가는 보는 이로 하여금 짜증을 불러 일으킬 수도 있으니 조심해야 해요.
실수했을 때 ‘Oops.’만 말하면 다 된다고 철석같이 믿고 있었던 시절 일인데요. 실수로 친구 책에 콜라를 엎었어요. 그래서 ‘Oops.’라고 했더니 ‘Did you just say oops? Are you kidding me? Look at my book. (너 지금 ‘웁스.’라고 했냐? 장난쳐? 내 책 좀 보라고.)’이라면서 짜증을 확 내는 거예요. 그러면서 하는 말이 ‘You should at least say sorry. (적어도 미안하다는 말은 해야 하는 거잖아.)’라고 하더라고요. 졸지에 전 사과할 줄도 모르는 나쁜 녀석이 되어버렸죠.
case 1

A: Are you prepared?
B: Prepared for what?
A: For the test. Don’t tell me you didn’t know.
B: Oops.  



A: 준비됐어?
B: 무슨 준비?
A: 시험 준비. 설마 몰랐던 거야?
B: 웁~스.


  * 상대방에게 실수를 하여 'Oops.'라고 할 때는 'Sorry.'나 'I'm sorry.'가 따라오는 경우도 있어요. 
- JD Kim 제공 -
댓글 2
홍민성
15-02-03 08:08
저는 여자화장실을 보기도 싫고 들어가기도 싫어요.그리고 실수한적도 없어요. 그런데 지금 이 살황 너무 웃기네요. 여러분도 웃기시죠?
Daniel
15-03-04 10:15
ㅋㅋ 그러게요. 한국말로도 "웁스!" 이러고 끝내면 상대방에게 예의가 아닌데,
아마 짧은 영어로 표현하려다 보니 당황해서 "sorry"라는 말을 깜박하신 게 아닌가 싶네요.
"Oops, sorry!"처럼 한 표현으로 숙달해야겠어요. 그쵸?
로그인 시 글작성이 가능합니다.
뉘앙스 제목 열람상태
뉘앙스166 소녀시대 언니들은 까칠하다 로그인 필요
뉘앙스167 내가 비웃는 게 비웃는 게 아니야 로그인 필요
뉘앙스168 까마귀 울음소리만큼이나 불길한 예감을 들게 하는 ‘Uh oh.’ 로그인 필요
뉘앙스169 곤경에 처한 친구 옆에서 염장 지르기 로그인 필요
뉘앙스170 내 입으로 직접 말하기 곤란할 때는 Well~~ 로그인 필요
뉘앙스171 뻔한 말하는 친구에게 한 방 먹이기 로그인 필요
뉘앙스172 여긴 영국이 아니거든요? 로그인 필요
뉘앙스173 비비디 바비디 부~ 로그인 필요
뉘앙스174 나는 네가 지난여름에 한 일을 알고 있다 로그인 필요
뉘앙스175 실수로 여자 화장실 들어갔을 때 용서받는 방법 (2) 로그인 필요
뉘앙스176 각각의 상황을 보다 ‘필’나게 해주기 로그인 필요
뉘앙스177 겉만 보고 판단하지 말자 로그인 필요
뉘앙스178 괜히 잘못 썼다가 아는 체하는 녀석으로 오해받지 말자 로그인 필요
뉘앙스179 내가 한 말이 메아리가 되어 되돌아온다 로그인 필요
뉘앙스180 노파심에 다시 묻기 로그인 필요
<<처음<이전11
12
13맨끝>>