매드포스터디
와썹 커뮤니티
매드포북스
  |     |  
네이버 아이디로 로그인  페이스북 아이디로 로그인  구글 아이디로 로그인
뉘앙스 #157 :

양치기 소년은 처음 이렇게 말해서 사람들을 속일 수 있었다

목록
주의/참고사항
예전에 한 한국인 친구에게 ‘Are you hungry?’라고 물었는데 대뜸 ‘I AM hungry.’라며 ‘am’ 부분을 강하게 발음해서 깜짝 놀란 적이 있어요.

배고프다는 말에 왜 그렇게 놀랬느냐고요? 문제는, 이렇게 말하면 그냥 ‘배고파.’가 아니라 ‘배고프다고!!!’라며 짜증 내거나 강조하는 의미로 둔갑해버린다는 거예요.

이런 상황은 그나마 낫죠. 여자 친구가 나한테 바람피웠느냐고 농담으로 던진 말에 발음이 튀어 ‘I AM innocent. (난 결백하다니까.)’라고 했다가는 ‘도둑이 제 발 저리다.’라고 생각해 의심받을 수도 있으니 조심하시길. ㅋㅋ
특히 영어 발음에 약해 자신의 발음이 언제 어디서 강하게 튀어나올지 전혀 예측불허인 분들, 괜히 ‘Be 동사’ 잘못 발음했다가 피 보지 마시고, 웬만하면 ‘Be 동사’는 다른 단어보다 좀 작게 발음하세요, 하하.
case 1

A: I’m dying to see ‘Ice Age 4.’ I wonder if it’s good.
B: It IS really good. It’s even better than the third one.
A: You’ve seen it already? How? Don’t tell me you downloaded it.
B: What? Of course not. I AM telling you the truth.



A: ‘아이스 에이지 4’ 보고 싶어 죽겠다. 재미있으려나?
B: (강조) 진짜 재미있어. 3편보다 훨씬 더 재미있어.
A: 벌써 봤어? 어떻게? 설마 다운로드한 건 아니겠지?
B: 뭐? 당연히 아니지. (강조) 사실이라니까.

- JD Kim 제공 -
작성된 댓글이 없습니다.
로그인 시 글작성이 가능합니다.
뉘앙스 제목 열람상태
뉘앙스151 너 나한테 맞먹는 거냐? 로그인 필요
뉘앙스152 늦어도 욕 덜 먹는 방법 로그인 필요
뉘앙스153 느낌 강약 조절에 꼭 필요한 ‘just’ 로그인 필요
뉘앙스154 이거 모르면 최면 못 건다 로그인 필요
뉘앙스155 상대방에게 대놓고 실망감 드러내기 로그인 필요
뉘앙스156 잡음 없이 미국에서 편히 사는 방법 로그인 필요
뉘앙스157 양치기 소년은 처음 이렇게 말해서 사람들을 속일 수 있었다 로그인 필요
뉘앙스158 땅을 치며 후회할 때 꼭 필요한 표현 로그인 필요
뉘앙스159 미국인에게는 마약이 생활화되어 있다 로그인 필요
뉘앙스160 넌 내가 알고 있던 하나가 아니야 로그인 필요
뉘앙스161 상대방이 거절 못 하게 하는 방법 로그인 필요
뉘앙스162 배려심 많은 슈드 씨 로그인 필요
뉘앙스163 밥 먹었다고 할 때 ‘just’ 빼먹으면 밥 또 먹을 수도 있다 로그인 필요
뉘앙스164 말꼬리 살짝 흐리며 말하기 로그인 필요
뉘앙스165 이거 안 쓰면 사람 참 답답해 보인다 로그인 필요
<<처음<이전
11
1213맨끝>>